允晨  

約 82 項搜尋結果
作者認為中國文化走向世界不能指望國家富強,而是要考慮如何把文化產品製作得讓世界接受。(示意圖/ flickr)

學問往冷處做,仍有別出心裁之境:《泛文與泛情》選摘(4)

《身體和情欲》一書著重討論九十年代初以來性別理論在文學研究和文化批評方面的廣泛應用。(示意圖/ YesMore Content @Unsplash)

「風騷」非艷詞,而是華夏詩詞的源流:《泛文與泛情》選摘(3)

中國古代文學在美國學術界並不算太熱門的研究學科。(示意圖,顏麟宇攝)

皓首窮經二十年鑽研冷門學問的意義:《泛文與泛情》選摘(2)

作者認為中國社會並不尊重自己民族的歷史,出現國民們動輒妄自菲薄的現象。

從未看過這麼不尊重民族歷史的國家:《泛文與泛情》選摘(1)

2014唐獎漢學獎得主中國思想史學者余英時。(唐獎教育基金會提供)

康正果專文:蓬萊日日催絃管,奏向人間是怨音─余英時三首詩作讀解

中國文史研究者康正果曾執教西安交通大學,美國耶魯大學,著有《風騷與艷情》、《泛文與泛情》。(示意圖,顏麟宇攝)

康正果專文:補習和應景─從韓偓到杜甫

松潘小姓溝埃期村為最偏遠的一個羌族山溝村寨。(允晨出版)

王明珂專文:松潘─與世隔絕的村寨?

中國古老羌族經過與漢人雜處多半漢化,僅四川汶川、茂縣一帶羌族綿延至今。(允晨出版)

王明珂專文:追尋羌人到汶川─從這面鏡子裡察覺本相

尋羌岷江上游。(允晨出版)

王明珂專文:岷江上游─唐將薛仁貴在此現真身

1966年9月,文革期間,狂熱支持毛澤東的青年高舉《毛語錄》(小紅書)(AP)

人民不是韭菜:夏偉小說《故鄉》選摘(2)

杉原海岸舉行的儀式與划槳手。(作者提供)

回溯三萬年,如何找到「看不見的島嶼」:《智人登陸日本》選摘(4)

航向綠島的竹筏方伊拉1號。(作者提供)

舊石時代的老祖宗為什麼跨海前往島嶼:《智人登陸日本》選摘(3)

被黑潮影響無法近綠島的伊拉1號。(作者提供)

航向隱藏在水平線下的綠島:《智人登陸日本》選摘(2)

黑潮上的竹筏舟伊拉1號划槳練習。(作者提供)

衝向不可對抗的黑潮:《智人登陸日本》選摘(1)

在時代動亂的局下,新亞書院在香港為中華民族留下讀書人的命脈,也培育了許多賢才,包括翟志成。圖為新亞書院廣場一隅。(取自flickr)

白先勇專文:程門立雪,高山流水—翟志成的師友情緣

作者提到,國內報紙興起前往美國辦報的念頭,動機並不是為了營利,而是著眼於利用這塊自由的土地闡揚民主、自由的理念。(美聯社)

俞國基專文:政治黑手無情,報業紛往海外

作者認為,蔣經國是一個對臺灣政治、經濟及民主發展影響深遠的人物,與自己的新聞生涯也有所交集。(蔣經國紀念圖書館∕風傳媒翻攝)

俞國基專文:蔣經國在臺灣,三十年後話功過

作者分享,自己在對報紙編輯一無所知之時,就坐上了編輯台。(示意圖/ USA-Reiseblogger @pixabay)

俞國基專文:從好奇、失望到自期為專業有理想的新聞人

作者新聞生涯五十載,可以說是一部爭取新聞自由的努力和推敗史。(示意圖∕自由之家)

俞國基專文:顛沛出入五十載─爭取新聞自由的努力與挫敗

資深媒體人俞國基(中)一輩子新聞生涯唯「獨立」二字。圖為俞國基接受「屏馨而論」訪問,主持人梁東屏(右)是俞國基在美洲中時的同事。(視頻道截圖)

王汎森專文:當世華文媒體第一手的時代見聞錄

支持川普的民粹力量一度蔓延全球。(美聯社)

傅鏗專文:中國知識人的特色與演變—記余英時一次講座

現代法治起源於天主教會的論斷恐怕也是一種過分簡單化的說法。(AP)

傅鏗專文:探尋一種自由政體的宏大敘事,及中國的困境

初安民的最新詩集《世界上距離陸地最遙遠的小島》述說思念的歲月是多麼漫悠。(圖為基隆嶼)(示意圖,呂紹煒攝)

初安民專文:世界上距離陸地最遙遠的小島

武漢肺炎(新冠肺炎)於農曆春節期間在中國武漢爆發,成為一場世界級規模的瘟疫。示意圖。(資料照,AP)

我正在被搜查:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(7)

新冠肺炎(武漢肺炎)自中國湖北省武漢市傳出大規模感染爆發。圖為當時當地醫護人員挪送一位因新冠肺炎而死的病患。(資料照,AP)

入城第一夜:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(5)

中國湖北省武漢市,醫護人員挪送一位因新冠肺炎(武漢肺炎)而死的病患。(資料照,AP)

被封城改變的人生:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(4)

探訪武漢的公民記者李澤華。(BBC)

第三位公民記者:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(3)

作者以新冠肺炎為背景,撰寫紀實小說。(資料照,新華社)

現場直播:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(2)

作者以新冠肺炎為背景,寫出紀實小說紀錄這場「世紀瘟疫」。(資料照,美聯社)

安全局在行動:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(1)

日籍斯波義信教授(取自《持志以恆:第三屆唐獎得主的故事》)

黃進興專文:唐獎點滴─斯波義信的兩隻鳥兒

本土人類學者、中研院院士李亦園(左)。(資料照,取自蔣經國國際學術交流基金會)

黃進興專文:本土人類學的先驅─懷念李亦園老師

余英時(允晨文化提供)

黃進興專文:藥方只販古時丹──余英時師門六年記

余英時是美國華裔歷史學家、漢學家,曾任中研院院士,為首屆唐獎「漢學獎」得主。(允晨文化提供)

王汎森專文:余英時印象

聖經是永遠的經典。圖為美國華府的聖經博物館。英國牛津大學教授歐賓克遭控竊取埃及探索協會擁有的古聖經碎片,賣給美國的格林家族在此博物館展出(美聯社)

王汎森專文:為什麼要閱讀經典?

台灣早期教育風氣保守,男女老師皆對性教育避而不談,影響當時學生多從色情場所等非正當管道吸收性知識及觀念。圖為校園示意圖。(資料照,取自f_a_r_e_w_e_l_l@flickr)

卜大中專文:我的坎坷求學路

蔣經國為整肅異己而殺害多人,但他晚年的溫柔,也為台灣和平走向民主化的「寧靜革命」搭好舞台,功不可沒。(資料照,取自維基百科/公有領域)

卜大中專文:千秋功過蔣經國

圖為台鐵早年所引進的第一款電聯車:EMU100型電聯車。(盧逸峰攝)

廖志峰專文:捷運帶不走生命中的鐵道時光

倉庫裡有作者的青春。(網路示意圖)

廖志峰專文:我們的倉庫沒有電梯,但有我的青春

作者透過《早秋》、《倉庫之外》、《生命中的鐵道時光》描述個人的台灣城鄉回憶,圖為臺北盆地夕陽落日。(資料照,顏麟宇攝)

廖志峰專文:在早秋雲飛揚的向晚,就這樣一路走下去

「我清晨聞訊趕去看他,他的屍體還在原處未動。這是我早年(大約在一九四四年)親歷的一件悲傷的慘事,至今記憶猶新。」(資料照,宋小海攝)

余英時回憶錄(2):共產主義與抗日戰爭

「我鄉居九年中另一件印象深刻的遭遇是無意中闖了一次嚴重的文字禍,幾乎送了小命。」(允晨文化提供)

余英時回憶錄(1):安徽潛山的鄉村生活

賴和是日據時期著名的社會運動者,一九一三年十月加入台灣文化協會。圖為台灣文化協會第一屆理事會。前排中為發起人林獻堂,後排站者右2為賴和。(取自維基百科)

賴和─以漢文化為底蘊的民族意識:《台灣文學與時代精神》選摘(2)

「在殖民地台灣最能具體反映時代精神(Zeitgeist) 的代表性作家即是台灣新文學之父賴和。」圖為賴和(右二)、和翁俊明(右一)、王兆培(右四)合照,三人是醫學校第十三屆學生,翁、王兩人後加入台灣總督府醫學校「復原會」,賴和也曾涉及其中。(允晨文化提供)

以賴和為文化學術研究的墊腳石:《台灣文學與時代精神》選摘(1)

作者這十多年來,因工作上與研究上的關係,讓他不斷的越境,往返於日本與台灣、中國之間。「在漂泊中展開人生,在越境中發現認同」。(取自維基百科)

離台三十年—漂泊與越境:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(4)

魯迅、陳儀的摯友,台灣光復後任台灣省編譯館館長許壽裳先生。(取自網路)

重讀《許壽裳日記》—一位知日派知識分子的遺言:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(3)

冷戰共維持了40多年。從去年開始,中國、美國、台灣的現代文學學界,不約而同的籌備召開冷戰與現代文學關係的相關研討會,冷戰與現代文學再度成為文學研究者的關心課題。圖為日本東京鐵塔。(資料照,顏麟宇攝)

日本的冷戰研究與冷戰書寫:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(2)

太平洋戰爭中,日本軍部徵用了一批日本作家為隨軍作家親赴東南亞、南洋群島當地取材、體驗,在戰前與戰後先後發表作品,寫出其南方經驗。圖為帛琉保有許多太平洋戰爭時期的遺跡。(圖/邱宏照臉書)

日本作家的「南方書寫」與「南方傷痕」:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(1)

日治時期的台灣歌謠,圖為蔡培火所作的「咱台灣」歌詞。(取自維基百科)

殖民體制下的台灣民謠:《戰後台灣的日本記憶》選摘(3)

日治時期,許多台灣學者旅日,為學術界擦出不少火花。(騰訊大家網)

學術界的日本記憶:《戰後台灣的日本記憶》選摘(2)