允晨文化  

約 62 項搜尋結果
中國古代文學在美國學術界並不算太熱門的研究學科。(示意圖,顏麟宇攝)

皓首窮經二十年鑽研冷門學問的意義:《泛文與泛情》選摘(2)

作者認為中國社會並不尊重自己民族的歷史,出現國民們動輒妄自菲薄的現象。

從未看過這麼不尊重民族歷史的國家:《泛文與泛情》選摘(1)

中國文史研究者康正果曾執教西安交通大學,美國耶魯大學,著有《風騷與艷情》、《泛文與泛情》。(示意圖,顏麟宇攝)

康正果專文:補習和應景─從韓偓到杜甫

杉原海岸舉行的儀式與划槳手。(作者提供)

回溯三萬年,如何找到「看不見的島嶼」:《智人登陸日本》選摘(4)

航向綠島的竹筏方伊拉1號。(作者提供)

舊石時代的老祖宗為什麼跨海前往島嶼:《智人登陸日本》選摘(3)

被黑潮影響無法近綠島的伊拉1號。(作者提供)

航向隱藏在水平線下的綠島:《智人登陸日本》選摘(2)

黑潮上的竹筏舟伊拉1號划槳練習。(作者提供)

衝向不可對抗的黑潮:《智人登陸日本》選摘(1)

作者提到,國內報紙興起前往美國辦報的念頭,動機並不是為了營利,而是著眼於利用這塊自由的土地闡揚民主、自由的理念。(美聯社)

俞國基專文:政治黑手無情,報業紛往海外

作者分享,自己在對報紙編輯一無所知之時,就坐上了編輯台。(示意圖/ USA-Reiseblogger @pixabay)

俞國基專文:從好奇、失望到自期為專業有理想的新聞人

作者新聞生涯五十載,可以說是一部爭取新聞自由的努力和推敗史。(示意圖∕自由之家)

俞國基專文:顛沛出入五十載─爭取新聞自由的努力與挫敗

資深媒體人俞國基(中)一輩子新聞生涯唯「獨立」二字。圖為俞國基接受「屏馨而論」訪問,主持人梁東屏(右)是俞國基在美洲中時的同事。(視頻道截圖)

王汎森專文:當世華文媒體第一手的時代見聞錄

武漢肺炎(新冠肺炎)於農曆春節期間在中國武漢爆發,成為一場世界級規模的瘟疫。示意圖。(資料照,AP)

我正在被搜查:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(7)

新冠肺炎(武漢肺炎)自中國湖北省武漢市傳出大規模感染爆發。圖為當時當地醫護人員挪送一位因新冠肺炎而死的病患。(資料照,AP)

入城第一夜:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(5)

中國湖北省武漢市,醫護人員挪送一位因新冠肺炎(武漢肺炎)而死的病患。(資料照,AP)

被封城改變的人生:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(4)

探訪武漢的公民記者李澤華。(BBC)

第三位公民記者:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(3)

作者以新冠肺炎為背景,撰寫紀實小說。(資料照,新華社)

現場直播:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(2)

作者以新冠肺炎為背景,寫出紀實小說紀錄這場「世紀瘟疫」。(資料照,美聯社)

安全局在行動:廖亦武小說《當武漢病毒來臨》選摘(1)

日籍斯波義信教授(取自《持志以恆:第三屆唐獎得主的故事》)

黃進興專文:唐獎點滴─斯波義信的兩隻鳥兒

本土人類學者、中研院院士李亦園(左)。(資料照,取自蔣經國國際學術交流基金會)

黃進興專文:本土人類學的先驅─懷念李亦園老師

余英時(允晨文化提供)

黃進興專文:藥方只販古時丹──余英時師門六年記

余英時是美國華裔歷史學家、漢學家,曾任中研院院士,為首屆唐獎「漢學獎」得主。(允晨文化提供)

王汎森專文:余英時印象

聖經是永遠的經典。圖為美國華府的聖經博物館。英國牛津大學教授歐賓克遭控竊取埃及探索協會擁有的古聖經碎片,賣給美國的格林家族在此博物館展出(美聯社)

王汎森專文:為什麼要閱讀經典?

圖為台鐵早年所引進的第一款電聯車:EMU100型電聯車。(盧逸峰攝)

廖志峰專文:捷運帶不走生命中的鐵道時光

倉庫裡有作者的青春。(網路示意圖)

廖志峰專文:我們的倉庫沒有電梯,但有我的青春

作者透過《早秋》、《倉庫之外》、《生命中的鐵道時光》描述個人的台灣城鄉回憶,圖為臺北盆地夕陽落日。(資料照,顏麟宇攝)

廖志峰專文:在早秋雲飛揚的向晚,就這樣一路走下去

「我清晨聞訊趕去看他,他的屍體還在原處未動。這是我早年(大約在一九四四年)親歷的一件悲傷的慘事,至今記憶猶新。」(資料照,宋小海攝)

余英時回憶錄(2):共產主義與抗日戰爭

賴和是日據時期著名的社會運動者,一九一三年十月加入台灣文化協會。圖為台灣文化協會第一屆理事會。前排中為發起人林獻堂,後排站者右2為賴和。(取自維基百科)

賴和─以漢文化為底蘊的民族意識:《台灣文學與時代精神》選摘(2)

「在殖民地台灣最能具體反映時代精神(Zeitgeist) 的代表性作家即是台灣新文學之父賴和。」圖為賴和(右二)、和翁俊明(右一)、王兆培(右四)合照,三人是醫學校第十三屆學生,翁、王兩人後加入台灣總督府醫學校「復原會」,賴和也曾涉及其中。(允晨文化提供)

以賴和為文化學術研究的墊腳石:《台灣文學與時代精神》選摘(1)

作者這十多年來,因工作上與研究上的關係,讓他不斷的越境,往返於日本與台灣、中國之間。「在漂泊中展開人生,在越境中發現認同」。(取自維基百科)

離台三十年—漂泊與越境:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(4)

魯迅、陳儀的摯友,台灣光復後任台灣省編譯館館長許壽裳先生。(取自網路)

重讀《許壽裳日記》—一位知日派知識分子的遺言:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(3)

冷戰共維持了40多年。從去年開始,中國、美國、台灣的現代文學學界,不約而同的籌備召開冷戰與現代文學關係的相關研討會,冷戰與現代文學再度成為文學研究者的關心課題。圖為日本東京鐵塔。(資料照,顏麟宇攝)

日本的冷戰研究與冷戰書寫:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(2)

太平洋戰爭中,日本軍部徵用了一批日本作家為隨軍作家親赴東南亞、南洋群島當地取材、體驗,在戰前與戰後先後發表作品,寫出其南方經驗。圖為帛琉保有許多太平洋戰爭時期的遺跡。(圖/邱宏照臉書)

日本作家的「南方書寫」與「南方傷痕」:《櫻花‧流水:我的東瀛筆記》選摘(1)

日治時期的台灣歌謠,圖為蔡培火所作的「咱台灣」歌詞。(取自維基百科)

殖民體制下的台灣民謠:《戰後台灣的日本記憶》選摘(3)

日治時期,許多台灣學者旅日,為學術界擦出不少火花。(騰訊大家網)

學術界的日本記憶:《戰後台灣的日本記憶》選摘(2)

在台灣,日本元素隨處可見。( photos Instagram)

那個年代的台灣:《戰後台灣的日本記憶》選摘(1)

陳映真,一九四五年由養父改名「永善」。映真是他雙胞胎哥哥之名,一九四六年去世。後以映真為他的筆名。一生著作無數,2016年病逝於北京。(資料照,來源:陳文發/文化部官網)

分開可以集結不行,查禁報繳的荒謬:《台灣禁書的故事》選摘(4)

張俊宏,曾任《大學》雜誌執行人、《台灣政論》總編輯,一九七七年當選第六屆台灣省議員,《美麗島》雜誌總編輯,後因「美麗島事件」入獄八年,歷任民主進步黨秘書長、代理主席、中常委,立法委員、海基會副董事長。(資料照,取自維基百科)

書生報國真無門:《台灣禁書的故事》選摘(3)

洪三雄,一九四九年生,是七○年代台大學運的學生領袖。法律人、企業人、收藏家,也是知名律師陳玲玉的另一半。(資料照,何宇軒攝)

一代大學生的覺醒:《台灣的禁書》選摘(2)

台灣曾經走過一段漫長的禁書時代。(圖片來源:文化部官網)

「黨國威權體制」下的禁書政策:《台灣禁書的故事》選摘(1)

水月觀音。(風傳媒)

張錯專文:傷心菩薩

夜。靜。

簡白專文:流轉的夜色

台灣並不大,但卻有許多事物等著被發掘、看見,花點心思,用些時間,人人都能夠「走拍台灣」,拍出屬於自己心中的風景。(廖志峰攝)

謝三泰《走拍台灣》:透過鏡頭看見人生─自己與他人的

胡適對自由主義的堅持從一而終。

自由福爾摩沙,是誰違背了知識真誠:《誰怕吳國楨?》選摘(4)

明顯不賺錢的出版業,廖志峰一做就是十幾年,就算作者心懷愧疚,廖志峰仍願意繼續為她出書,直到不能出為止。(取自廖志峰臉書)

瑞典來鴻》出版人識乾坤之自在 ——讀廖志峰《書,記憶著時光》

高齡109歲的張印仙修女。(作者提供)

廖亦武專文:大理古城109歲的修女臨終

作者余杰直言,不必妖魔化毛澤東,毛就是妖魔。(書封)

余杰專欄:枉言正道是滄桑

端木蕻良一直未受到足夠的重視。

在自己的土地上被百般欺凌,湮沈端木蕻良:《尚未塵封的過往》選摘(4)

2007年與白先勇合影於紐約(北美華文作家協會官網)

夏志清嘆劉賓雁,流亡海外也失去了聽眾:《尚未塵封的過往》選摘(3)

張兆和與沈從文。(騰訊網)

沈從文一字抵萬語,焚餘之書盡在不言:《尚未塵封的過往》選摘(2)

夏志清和錢鐘書在哥倫比亞大學合影(北美作家華文協會)

夏志清擁有的文人獨立精神,令中國文友淚流不止:《尚未塵封的過往》選摘(1)