真把腳放進嘴裡就尷尬了!Put your foot in your mouth指的是……

2016-11-04 11:39
直覺說錯話時,英文該怎麼表達?(圖/mintchipdesigns@Pixabay)
直覺說錯話時,英文該怎麼表達?(圖/mintchipdesigns@Pixabay)

John一早碰到外國同事,順口關心昨天和客戶的會議進行如何,外國同事說:"It didn't go well. I really put my foot in my mouth."John嚇了一大跳,誰會開會的時候這樣啊?

原來put one's foot in one's mouth特別指一個人說錯話造成尷尬場面、或引起不快,也可以說"I really put my mouth in it."

英文裡還有這些說法,可以形容社交中的不同角色與狀況:

emollient

這個字是指使皮膚柔軟的潤膚劑,在中文裡也是很常用的比喻。

As a social emollient, he succeeded in resolving the conflicts between the two companies and won the contract for his boss.作為潤滑劑,他成功解開兩家公司的矛盾並為他的老闆贏得了這次的合約。

turn/go sour

本來用來形容牛奶在常溫下放久了就會變酸,也可以表示一段關係變糟了。

After he got caught in a lie, their friendship went sour.自從他被抓包說謊,他們的友情就惡化了。

throw sth in(to) one’s face

除了真的拿東西朝人的臉砸,另一意思是把問題或批評擺在對方面前,要他面對。

Jerry caused this mess. I'll throw the whole problem into his face and tell him to fix it.Jerry搞得一團糟,我要把問題攤出來要他解決。

take issue with sb.

不同意某人的觀點或言行的時候,我們就可以這樣說來正式表達對某人的異議。

The legislator took issue with the mayor over his new transportation policies.這位立法委員批評市長提出的交通新政。

take sth in one's stride

從容面對問題。Stride是步伐,這句話也就是照著自己的步伐不受影響的意思。

A politician would better learn to take criticism in his or her stride.一位政治家最好學會對他人的批評處之泰然。

Put sb at his ease

意思是讓人安心、放下心。

Sally's sense of humor put him at his ease.莎莉的幽默感讓他放下了心。 (相關報導: 英文裡的「來來去去」搞不清?把握2大原則讓你說的更自然 更多文章

本文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:Put your foot in your mouth不是真的要你把腳放到嘴裡)

更多文章
安寧緩和醫療不是「放棄」治療!醫師感慨:往往陪伴末期病患的不是家人,而是...
立院層層警力戒備,王金平:總指揮當然是院長
擔心吃太多泡麵嗎?看看這「世界最愛泡麵國家」一年吃幾碗,台灣人還差得遠啦
真功夫國民美食!大台北5家超人氣油飯老店,吃一口就感動落淚啊
地價稅漲幅冠居六都?林佳龍:公告地價長年低於市價
賣國發院土地並變更?馬英九遭控貪污圖利建商
沒飽的日子》一碗暖湯 濃縮整個秋季的美好
颱風馬鞍恐生成 氣象局:不影響台灣
南韓「親信門」風暴》朴槿惠再度道歉 願接受檢方調查 創南韓憲政史先例
全球財經掃描:下週驢象大戰迎終章,美元震盪
英國「脫歐」遭遇大亂流 高等法院裁定啟動《里斯本條約》需經國會批准
曾深愛過卻走不下去,我該怎麼辦?台大教授教你這5招,與舊愛好聚好散…
2016美國總統大選》種族仇恨激化?黑人教會遭縱火並噴漆「投給川普」
親信門風暴》韓國檢方緊急逮捕朴槿惠前首席秘書安鐘範

菲總統杜特蒂又飆罵:美國猴子不賣槍,我們自己做!
美國總統大選》「危險而且具毀滅性」370位經濟學家呼籲選民不要投川普!
享受人生要花多少錢?日本理財作家告訴你,為何要捨棄節省、儲蓄的「好習慣」
藍綠助時代力量連署 民進黨明幫忙、暗封殺
風評:從林全對股房兩市看法有對有錯,問題是政策呢?
2016美國總統大選》專家觀察:比起政見,選民更在意候選人性格
「這不是醋」是義大利傳奇食材!一篇文學會巴薩米克醋購買使用入門
羅暐智觀點:習近平項莊舞劍反台獨,國共論壇王牌變鬼牌
蔡嘉裕觀點:重建人民可以理解的司法
「乖孩子是乏善可陳的」日本時事評論家一句話提點,人生別被權威所支配
高宏銘觀點:致許宗力院長公開信─司法透明三建言
楊建銘專欄:庫克真的是鮑爾默歷史重演嗎?
夏珍專欄:洪秀柱從習近平身上得到溫暖了嗎?
觀點投書:新潮流不倒,小英不會好
觀點投書:「洪習會」打開政黨交流的新中間路線
觀點投書:沒有陸客後的觀光行銷策略
觀點投書:裝睡的政客叫不醒,從兆豐案看金融法的缺陷
太在乎別人的眼光,卻不在乎別人的內心:《一直撒野》選摘(4)
《巴黎協定》明生效 「低碳時代」成為台灣經濟發展新契機
誰說畫畫不能當飯吃?高中男孩靠3支鋼筆走遍台灣,這種打工換宿誰都羨慕啊!