世界公民文化中心
文章
240
追蹤
127
瀏覽數
19,518,733
熟到老外都覺得你英文好 !愛英文是愛世界的同一個過程! 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
FYI不是f**k you idiot!快來學正確的英文縮寫。(風傳媒攝)

職場菜鳥必備筆記!公司Email最後寫FYI什麼意思?一篇文搞懂19個常見英文縮寫

 tab有很多種,其中run a tab常被誤以為跟跑步有關。(示意圖/取自Pixabay)

Run a tab和跑步一點關係都沒有!一篇文學會tab的4種用法,別在老外面前鬧笑話

Big的用法不只是大,還有很多衍伸意義!(示意圖/取自Unsplash)

外國人說It’s a big ask,不是在誇你問題問得好!4個常被誤會big用法,別被酸都不知道

4句「one」常見的用法、錯誤,講錯讓人超尷尬!(圖 / 翻攝自LINE官網)

在Line群組「+1」,千萬別講Plus one!4句搞錯容易讓老外誤會的台式英文,別再傻傻中翻英

當老外說Drive me to drink,不是叫你開車、也不是想要喝酒!(示意圖 / 取自Unsplash)

Drive me to drink和「開車」、「喝酒」一點都沒關係!一篇文學會4種Drink道地用法,誤會可要鬧笑話

Shame這個字除了「羞恥」之外,最常見的一個用法是指「遺憾、可惜」。(示意圖/取自Pexels)

老外說「What a shame」不是在罵你很可恥!5分鐘搞懂shame的3種用法,聽到這句小心對方已經暴怒

當同事對你說“Phone it in”是指「敷衍、交差了事」,意思和打電話相差許多。(示意圖/取自pakutaso)

同事說Phone it in絕對不是叫你去打電話!3分鐘學會Phone的另類用法,不在老外面前鬧笑話

Enough在口語中經常被誤用,一起來看看「You are enough」的正確用法。(示意圖/取自pakutaso)

You are enough才不是駡人「你真的夠了」!一分鐘搞懂enough的4種正確用法,別在老外面前鬧笑話

這4句UP結尾的片語很實用卻容易混淆。(示意圖/取自unsplash)

機器Act up不是動起來、Cook up也不是煮起來!一篇文學會4句台灣人最容易搞混的實用片語

book這個詞原來還有這些特殊用法!(示意圖/取自unsplash)

當外國人說wrote the book可不是要寫書!5種「book」的另類用法,看懂了不再鬧笑話

外商面試千萬不要說I need the job!(示意圖/取自photoAC)

面試外商公司,千萬別說I need the job!5句地雷脫口而出秒出局,正確應答一次告訴你

一篇文學會Draw的四種用法。(示意圖/取自pakutaso)

Draw a blank不是畫空格,Draw first blood也不是先抽血!一篇文學會Draw的4種用法

Give or take,不是叫你「給」或「拿」!(示意圖/取自photoAC)

Give or take才不是叫你給或拿!外商公司最常用到的3大片語,學起來開會不再霧煞煞

Tall和Short原來還有這些用法!(圖/截取自星巴克咖啡同好會)

星巴克大杯咖啡的英文才不是Large!多數人都誤會的點餐用法,大、中、小杯這樣說才正確