late、last、latest、least好容易搞混?3分鐘教會你「正確用法」而且再也不會記錯

2019-01-01 07:00

? 人氣

late、last、latest、least很容易搞混!(圖/すしぱく@pakutaso)

late、last、latest、least很容易搞混!(圖/すしぱく@pakutaso)

英文中有四個字長得特別像,分別是 late、last、latest 以及 least,它們之間有什麼關係,使用上又有什麼差異呢?以下這個問題,你知道正確答案嗎?

老師您好,請問這個空格,應該要填什麼字呢:Even though you're _____, Bob came the _____.(即使你遲到了,Bob 仍然是最後一個才到的。)

(A) late (B) last (C) latest (D) least

我一直以來都很搞不清楚這幾個字的用法,希望老師可以幫我解答一下,謝謝!

答案是:Even though you're late, Bob came the latest. 你答對了嗎?答錯或是還搞不清楚的話,沒有關係,我們繼續往下看!

late 怎麼用?

Late 這個字是指「遲來的」、「晚期的」,用來表示某一件事情或某個人在「超過預定時間後才抵達」,或是用來指「晚期的」的意思。舉幾個例子:

Hurry up, or you'll be late for your flight!(快點,不然你要趕不上你的飛機了!)

My mom didn't have my little brother until she was in her late thirties.(我媽媽直到她快四十歲的時候才生下我的弟弟。)

latest 怎麼用?

Latest 是 late 的最高級,字面上指「最最最晚來的」,那也就是指「時間上最近發生的、最新的」的意思喔,例如:

According to the latest report, our country had the lowest birth rate ever this year.(根據最新的報告,我們國家今年出現了有史以來最低的生育率。)

Have you seen Emma's latest movie?(你有看了 Emma 最新的電影了嗎?)

last 怎麼用?

Last 則是指「最後的」的意思,注意它常用來指「順序上的最後」。舉個例子:

The last person leaving the office should turn off the lights.(最後離開辦公室的人應該要關燈。)

Does anyone want the last cookie?(有沒有誰想要最後一片餅乾?)

那 last 也可以用來指「最近」的意思,因為就事件發生順序來看,最靠近現在時間所發生的事情,就是「最近的、最新發生的」事物,所以有時候會看到像是把 last 當做 latest 的狀況,例如:

Bright colors were seen in the last fashions of France.(法國最新的時尚打扮中出現了淺色的使用。)

但要注意,這種句子裡,用 latest 還是比較常見,在母語人士耳中聽來也比較自然喔,所以這句要更貼近母語人士會使用的方式的話,會是:Bright colors were seen in the latest fashions of France.

least 怎麼用?

Least 是 little 這個字的最高級,意思是「最少、最小」,我們也舉幾個例子:

Grapes are my least favorite fruit.(葡萄是我最不喜歡的水果。)

This is the result that we want the least.(這是我們最不想要的結果。)

那回到最上面的問題,第一句要表達「遲到」,所以用 late 這個字。而第二句因為有表示最高級的 the,所以要用 latest,表示「來得最晚」的意思喔。

看完今天專欄之後,希望各位對這四個字的使用能有豁然開朗的感覺喔。【老師救救我】下次再見!

本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:【老師救救我】別再用錯啦--late、last、latest、least 差別在哪裡?)
責任編輯/陳憶慈

關鍵字:

我要發風

風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

並請附上姓名、聯絡方式、自我簡介,謝謝!

本週最多人贊助文章