首頁 風生活 小孩靠「諧音記憶法」學外語有用嗎?內行人點出4大問題,別傻傻被語言學習廣告騙了
小孩靠「諧音記憶法」學外語有用嗎?內行人點出4大問題,別傻傻被語言學習廣告騙了 小時候學外語常使用的「諧音記憶法」背單字,專家指出短期內雖然有效,但長期來看並非學語言的好方法。(圖/取自Pexels)
先前看到電視在播右腦圖像式英文學習的廣告,主打用卡通動畫和諧音讓孩子記憶大量英文字。對家長來說,這看似很科學,又很活潑有趣,孩子一定會喜歡,一舉兩得。圖像式學習不是不好,但諧音是個兩面刃。實際上你可能沒想過,背後要犧牲的代價之大,是廣告沒告訴你的。 以下僅是我個人觀點和經歷,並非絕對,但可供大家思考。
古摩尼?奶奶你在講哪個星球的話啊? 我記得小時候奶奶常跟我說玩笑話。她說這輩子活了一甲子,學到的第一句英文就是「古摩尼」。那時已有初級英文能力且已經開始在看美劇《六人行》(Friends)的我回她說:「古摩尼是什麼東西啊?」(習慣英文腔的我真的完全聽不懂她想講什麼)。她說古摩尼是閩南語,「是『牛沒有奶(牛擠不出奶)』的意思啊。所以Good morning,古(牛)摩(沒有)尼(奶)啊」。此後她每天早上見到我就用閩南語打招呼說「牛沒有奶啊(古摩尼,Good morning)」。看著她學到英文很快樂的樣子,我想就陪著她乾笑,但我篤定以後絕對不用這種方式跟老外講話。
我的韓語初體驗
有一陣子為了出差,我曾經卯起來學韓文,還搭配使用了學外文的字卡軟體。那時遇到一個韓文詞的發音很像某個中文詞,雖然這兩個詞的字義根本完全不同,但當時純粹覺得發音很像也很好記,自以為從此就不會忘了。結果在一周內,不時會忘記那個諧音而想不起韓文的發音,或者根本就忘了那個韓文的字義了。我讓字卡重複提醒我複習了好幾次,實驗證明,一個月後我又忘了。到現在我還是想不起那個韓文字和諧音是什麼。中間的記憶連結已經斷鏈。韓文跟日文的結構很像,也很有趣,但最終英日文還是佔據了我大量的學習時間,所以韓文目前沒有繼續學下去。
但奇怪的事來了,一開始我是用非常正規的方式學韓文字母(相當於中文的注音或拼音)的發音,從頭到尾不套用任何諧音的方式來記憶。到今日隔了超過五年,我竟然還會唸韓國餅乾包裝上的韓文字(但不一定懂字義)。某些零星的韓文單字,在當初並不是靠諧音來記憶的,至今卻還記得發音和字義。換句話說,我用正規的方式還比用諧音記得更久!
同樣的諧音方式,我也曾一度套用到某個英文單字,但我發現隔天就忘了。所以諧音記憶法立刻被我停用了。
諧音記憶法之所以不夠可靠,就在於很容易發生「記憶連結的斷鏈」,我會在後面詳細說明。
廣告沒告訴你的4件事 來個直球對決吧。回想一下你自己小時候學中文的過程,有多少字是你非得透過諧音才記得起來的?絕對不多!好吧,就算你有手指頭數得出來的中文字是靠諧音記來的,你有觀察過你到今日還記得起來的原因是什麼嗎?最大的原因是,你從過去到現在,不論是在聊天、寫作、發IG文、聽歌或唱歌的過程中,一直有間斷地使用到那些字,你才會記得。
反過來問,你認為諧音的英文動畫教材,是一種階段性學習的產品,還是終生會重複間斷使用(複習)的產品?當孩子升了國高中,上大學出社會進入了職場,那些動畫還會再翻出來複習嗎?假設這些動畫總共教了孩子300個單字,未來進了職場的他們,還能記得多少?這是其中一個疑慮。
第二個問題是,這些動畫非常考驗人類的大腦記憶。 要知道,這類型的教材是由三個元素構成:
(1)卡通畫面(影像,包括主配角、穿著、動作、事件等等視覺線索)
當我看了其中一集,我馬上想到一個很頭痛的問題:如果我全部要看10集,我要同時記憶10組劇情加上10組諧音,而且這諧音(瓜落地)還不是真正百分百道地的英文發音,我還要另外再記憶10組道地的英文發音(quality [ˈkwɑləti] )。你總不可能真的對外國人說古摩尼、瓜落地吧?老外若聽得懂我就把頭剁給你。想到這,你不覺得諧音是一個很多餘的記憶環節嗎?你頭腦不會爆掉嗎?實驗看看,半年後你還能記住多少組劇情和諧音。如果總共有100集,你可是要記憶100個劇情,100個諧音,還要確保半年後記得一清二楚,你才能靠諧音聯想到道地發音是什麼。看到著,你還不覺得諧音真的很多餘嗎?我想到要記100個諧音就瘋了。
第三個問題我認為比較嚴重,就是諧音會嚴重影響單字的正確發音。 看我奶奶就知道了,她就真的只會說古摩尼,還傳染給我媽。我媽到今日每天早上也跟我說古摩尼,我實在很想糾正她說是Good morning啦。這透反映出的現象是孩子可能會太過仰賴諧音來記單字,導致孩子的發音被「諧音化」,完全變成道地的「中式英文腔」,在極端的情況下,外國人是完全聽不懂這種腔調的。你第一次聽到的發音是非常重要的,它會烙印在腦裡形成聲紋記憶,你確定你要讓孩子對一個單字的第一印象,就是有點中文味的英文發音嗎?(I want to be a 蓋的 in the future!)
(相關報導:
熟讀外語文法書,遇到考試、實戰就忘光?過來人親授語言學習的秘訣,多數人的方法都錯了
|
更多文章
)
第四個問題也很大,就是劇情並沒有正確教孩子一個單字真正的使用情境、用法以及夠精確的字義,因為這種劇情原本就是為了諧音而設計的,更何況諧音本身和單字的字義根本就不同。 換句話說,它同樣還是在教你apple=蘋果、ball=球、guide=導遊,只是中間多了一個諧音的聯想環節,但終究還是脫不出「死背單字」的窠臼,孩子只是用卡通和諧音來死背單字而已。假設是教很簡單的good這個單字,已經死背了「good=好的、厲害的」的孩子,會知道「I’m good」這句話在某些狀況下並不是「我很厲害」,而是「噢,我不用了,不要給我,我不需要」的意思嗎?所以我才說孩子是在死背單字而已。
A: You wanna try my sandwich?(你要嚐看看我的三明治嗎?)
B: Nah, I’m good.(我不用啦。)
A皺眉心想:(我在問你要不要吃看看,你幹嘛跟我說你很厲害?逞什麼威風啊?)
B心想:(我只是跟你說我沒有要吃,你幹嘛給我那副臭臉?)
我了解要讓母語為中文的孩子講出正統的英文腔很不容易,但如果一開始就丟諧音給他們認識英文單字,這不就堵住了他們能以道地發音為主的學習機會了嗎?
其實學英文發音最自然的方式,是要讓孩子先聽到道地的發音,然後鼓勵他們仔細聽,並努力去模仿發音。如果是有學過音聲學的老師更好,可以即時矯正孩子的嘴型和舌頭的擺放位置,讓孩子更快發出正確的發音,而不是用中文的發音系統來模仿英文發音。你可以想像外國人如果也用英文的發音系統來講中文,是不是有很重的腔調?
回想一下,小時候媽媽教你中文的捲舌音時,是不是會告訴你「舌頭要抬起來像捲一個小圈圈喔,像我這樣」,然後要你去模仿媽媽的嘴型和舌頭。你的捲舌音就是這樣學來的。
長久記憶英文的關鍵是「創造有情感連結的記憶鏈」 為什麼記憶會斷鏈?是因為那一段記憶並沒有真正與你產生情感的連結。以我的例子來說,我曾經差一點忘了「抱著胳膊」日文是叫「腕組みする」,當時我馬上想起我在綜藝節目看到的畫面打上了「腕組み」的旁白字,最終才沒有忘掉日文怎麼講。
為什麼我沒有遺忘?正是因為那個定格畫面讓我印象太深刻,那時我很不爭氣地大笑了出來(畢竟是很過分的整人節目畫面),那張畫面和旁白字「腕組み」,對我產生很獨特的情感連結,印象很深才不會忘掉,所以當時我必須馬上把畫面截圖起來加到我的單字卡裡(對那位日本女藝人實在很抱歉)。這張字卡我只複習過三次,至今過了一季都還沒忘。這條記憶鍊,是我自己創造和連結起來的,才能記得這麼久。
反之,諧音動畫教材裡所教的劇情和諧音,都是別人設計好要給你填塞入大腦的。假如100集單字的動畫中,有一集太好笑讓你印象很深刻,恭喜你賺到了一個有意義的記憶鏈。那麼其他集的單字呢?如果其他的劇情並沒有對你產生夠強烈的情感交集,你會印象深刻嗎?幾個月之後,你還記得嗎?如果你非常認真,熟看每一部影片好幾次,可能在幾個月後的學校考試中,你的短期記憶會讓你獲得好分數,但你有想過一年後呢、十年後呢?你還能在職場上、生活中信手拈來使用嗎?這就是有沒有建立情感連結記憶鏈的差異了。
作者介紹|譯難忘英日文 長年學習英日文,在雙語雜誌撰寫外文報導、社論和專欄,深入研究了解外文學習技巧和語感,致力消除中式英日文,對口語俚語、慣用語和真正用得到的英文(非教科書教的那些老套)特別感興趣。決定在這裡推出「擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法」專題,傳授道地英日文用語。題材不限,生活上遇得到的都寫,快來追蹤!
更多新聞請搜尋🔍風傳媒
因為你,我們得以前進,你的支持是我們的動力
贊助風傳媒
更多文章
太魯閣慘劇台鐵善後「鬼打牆」?罹難家屬嘆:簡直毫無邏輯 國家運輸安全委員會今(23)日舉辦「0402臺鐵第408次車清水隧道重大鐵道事故」事實資料報告說明會,太魯閣號事故罹難家屬團體「太魯閣的眼淚」發言人王薇君也到場聆聽調查結果,會前受訪時無奈表示,台鐵善後毫無邏輯也不積極,面對家屬詢問往往只能鬼打牆。
明年重演年初旱災?「奧斯麥」北上遠離 專家:7、8月颱風偏少 台灣中南部年初遭逢旱災,去年無颱風侵台是重要因素之一,不過氣象專家吳德榮今(23)日指出,各國最新模式未來10天模擬顯示,西北太平洋目前除了已遠離台灣的颱風「奧麥斯」以外,似無其他颱風發展跡象,今年7、8月包括奧麥斯颱風在內僅5個,較氣候平均值9.2個明顯偏少。
江懷哲:在《三島由紀夫vs東大全共鬪》裡,有台灣與日本的距離 對日本60年代學生運動有興趣的台灣人來說,最近的一件大事,就是以日本TBS電視台半世紀前影像畫面為基礎的紀錄片《三島由紀夫vs東大全共鬪》(Mashima:TheLastDebate)在台灣電影院上映了。本部紀錄片的主題,是右翼日本文壇巨擘三島由紀夫於1969年5月13日隻身出席的一場辯論會——這場在東京大學駒場校區900號講堂舉行的公開辯論會,有千名左翼的「東大全共鬪」成員出席參與,而他們之中許多人期望將與他們立場南轅北轍、發起右翼民兵組織「楯之會」的三島由紀夫就此徹底擊潰。
評議中心推線上闖關活動 強化保險知識及正確投保觀念 今年隨著新冠肺炎本土疫情嚴峻,民眾對於防疫保單需求大幅增加,許多保險業者推出防疫保險或疫苗保險,報章媒體也時常報導相關訊息。這些防疫保單熱銷的同時,也讓民眾逐漸了解保險的重要,除了投保意願提升外,有些人也開始檢視自己的保險保障是否足夠,無非是希望在這疫情期間,面對不可預料的疾病前,能夠讓自己和家人多一份保障。
長風講座》「習近平與毛澤東差太遠」 學者:毛有前瞻性,習做超越自己能力的事 今年中共建黨100周年,回顧中共黨史上的重要節點,精研中共黨史半世紀的中央研究院院士陳永發指出,1941至1945年是毛澤東推動自己成為「馬列聖王」的關鍵時期,但陳永發表示,包含在延安時期的整風運動,造成了許多後遺症。當前中共領導人習近平在在全國政法系統展開「教育整頓」,並被比擬為當年的「延安整風」,陳永發認為應該要以史為鑑,有所警惕,對於當時的成績與弊病都有所理解。
「BNT保護力高於AZ,但效果下降較快」 醫師結論:快打疫苗防重症 台灣新冠疫苗覆蓋率逐漸提升,各種疫苗的保護力也受到關注。胸腔重症科醫師蘇一峰表示,英國牛津大學研究團隊分析,發現施打完整2劑疫苗後,BNT疫苗的保護力略高於AZ疫苗,但是BNT疫苗保護力下降的速度也較快。針對Alpha病毒,無論是2劑的AZ疫苗或BNT疫苗,都能提供近80%的保護力。
傳授陸戰特勤鍛鍊經驗 「黑衣部隊」退伍上士變身健身教練 職業軍人保家衛國,但無論軍階高低,都有退伍的一天,如何做好心情調適,迎接嶄新人生,將是能走多遠、能否走穩的關鍵。軍方22日發布訊息,披露軍旅期間服役於「海軍陸戰隊特勤中隊」(CMCSSC)的退役上士黃文祺,如何將特種部隊所學,延續到脫下軍服後的生活中,進而將知識分享給更多追求健康和自我挑戰的民眾身上。
黃少祺控防疫旅館服務差 網反酸「不去美國不就沒事」 鄉土劇演員黃少祺日前帶妻小從美國返台,入住防疫旅館。但事後黃少祺在臉書發文指出,防疫旅館標榜24小時櫃檯服務,但自己點的外送餐點卻常常送到了櫃台許久後才被放到房外,致電櫃台卻被用不耐煩的口氣對待。有網友表示自己正是旅館服務人員,雙方隔空交火,在經理出面後平息。
風評:發現金也有成本?官員秀下限,搞不清定位的五倍券 五倍券政策大體確定,發券如故但取消「1000換5000」,使用範圍與領取方式基本規劃出爐,官員也再三為不發現金辯護;只是從規劃內容到辯護言詞來看,行政院顯然到現在還搞不清、也搞不定五倍券的政策定位,官員更是胡言一氣,毫無專業可言。
張登及觀點:白馬非馬,阿富汗當然不是臺灣 阿富汗政府從8月初起,短短十幾天丟掉十餘省會,總統賈尼(MohammadA.Ghani )在8月13日親臨前線勉勵政府軍,14日與美國國務卿布林肯通話,15日夜即匆匆搭機出逃塔吉克並最終抵達阿拉伯聯合大公國。賈尼政府如此戲劇性的崩塌,被許多人比擬為1940年代末國民政府在內戰中的潰敗。更多人把阿富汗親美政權的垮臺與美國支持的南越阮文紹政府在1976的滅亡相提並論,還有人想到也曾有條約與邦交保障的臺灣,在1971年與1979年兩度被美國「拋棄」,因而發出「今日阿富汗,明日臺灣」的哀嘆。
孫慶餘專欄:台灣與阿富汗無法類比! 拜登總統剛宣布美軍將於月底完全撤離阿富汗,廿年前被驅趕下台的塔利班神學士馬上勢如破竹,在各地政府軍不抵抗及望風披靡,加上總統賈尼提前逃跑下,很快進佔首都喀布爾,重掌政權。如此出人意表的發展,不只美國廿年花費八百多億美元培訓及扶植阿富汗新政府的心血付諸東流,美國對民主盟友的防衛承諾也遭到質疑,其中最受關注的就是中共會不會因此強化攻台信心,以及台灣會不會成為下一個阿富汗。
廖元豪觀點:你今天反共了嗎? 「反共」是很夯的政治正確口號。在今日的臺灣,很多人「反中」但可能不好意思說出口;但換成「反共」就絕對佔據道德高地,人人鼓掌。「反共不反中」也成為某些政治人物用來掩飾自己反中懼中的面具。
碳排總量再5年用光?MSCI淨零指標追蹤上市公司減碳情形,ESG企業應加速落實這一點 在近年非常受到重視的ESG(環境保護、社會責任與公司治理)投資趨勢中,涉及的議題相當多,各方意見與觀點也不一定一致,但有一項是普遍受到多國重視,且在全球範圍內算是較有共識的主軸,就是人類文明產物造成對氣候變遷的影響。其中影響最深者,莫過於溫室氣體的排放。工業革命之後,地表溫度不斷上升,被認為與人類文明產生的溫室氣體息息相關,因此,在2015年所達成的《巴黎協定》,為了幫地球降溫,或者說,至少先讓溫度上升的速度不要過快,因此設定出的重要目標之一是:限制全球氣溫的上漲,在本世紀結束前必須低於攝氏2度。
觀點投書:立陶宛外交的得與失 立陶宛同意我政府在其首都維爾紐斯設立「台灣代表處」,引發中共不滿。以召回大使,以及中斷8月底及9月直達立陶宛的鐵路貨運反制立陶宛。民進黨立法院黨團8月18日舉行記者會,聲援立陶宛。
點教育》科學名詞從新陳代謝說起 話說當年在高一開始上生物學,「新陳代謝」這一名詞相當新鮮引人。老師是怎麼解釋的呢?「好比是一位姓陳的來代替姓謝的。」若干年之後,對中、英文及其翻譯認識得多了之後,才知道這位老師是亂講!
觀點投書:戳破台美同盟神話,綠營急瘋了 美軍撤離阿富汗,塔利班全面占領阿富汗,真真切切向民進黨示警,國民黨前主席朱立倫發文稱「沒有1949的國民黨,就沒有今日的台灣」。或許真戳到綠營痛處,一群人急跳腳,發了瘋似地群起圍毆朱一人,誓死捍衛一手編織的台美同盟神話,不願面對美國不會並肩到底,而年輕人壓根不願出征的事實。
聯亞新冠疫苗EUA未過 董座批審查「太片面」:錯失好疫苗 聯亞生技日前向食藥署申請新冠疫苗緊急使用授權(EUA),但被食藥署評估其抗體效價未達標,不予核准。對此,聯亞董事長王長怡表示,審查標準「太片面」,雖能體諒事先沒有良好規劃而無法列入T細胞作為審查標準,最終只用單一時間點的中和抗體效價作標準,但匆忙之下所制定的制度,以致錯失一支保護民眾的好疫苗、相當可惜。
格陵蘭島頂峰史上首次降雨!70億公噸雨水傾瀉,憂融冰增加、喚醒冰封病原體 格陵蘭冰蓋高聳入雲的最高點14日發生一件不尋常的事情,這個海拔3216公尺、距離北極圈以北800公里的冰天雪地,竟迎來史上第一次下雨。這對當地的觀測站來說是一大奇景,不是幾滴毛毛雨,而是持續9小時的降雨,科學家在措手不及當中甚至想不到用什麼方法來測量,因為觀測站裡面並沒有配備雨水測量儀。
歷史新新聞》歷史劇的「斯卡羅爭議」,從10年前的賽德克.巴萊就開始吵了 公視的劇集《斯卡羅》上映後,贏得許多讚譽,當然也有一些質疑。然而除了某些「文人相輕」的酸言酸語之外,這些讚譽和質疑,大多都不在戲劇本身的拍攝品質上,反而集中在國族主義的意識形態,和對於歷史的架構和解讀是否正確上面。而當我們回看10年前(2011年)上映的《賽德克.巴萊》,竟發現同樣的質疑早已被提出過了。