沒有地址、街道名,古羅馬人是怎麼找路的?專家揭曉真相,古人的智慧讓人不禁驚嘆

2022-02-05 10:00

? 人氣

根據學者考證,羅馬城內大多數的街道是沒有名字的,那麼古羅馬人又是如何認路呢?(示意圖/取自Pexels)

根據學者考證,羅馬城內大多數的街道是沒有名字的,那麼古羅馬人又是如何認路呢?(示意圖/取自Pexels)

古羅馬人教會我們輸水道、廁所、地板加暖以及平坦堅固的道路,但他們也許沒教給我們街道地址。羅馬城的幹道通常是以興築者名字來命名,阿皮亞道(Via Appia)就是個例子。我們知曉某些街道有名字,例如香水街(Vicus Unguentarius)、穀物街(Vicus Frumentarius),另外還有我最愛的清醒街(Vicus Sobrius),奉獻給阿波羅神(Apollo)的乳類供品會順著此路流下;雖然如此,多數研究古典時代的學者依舊結論道,羅馬城內總長約六十英里的街道當中,大多是沒有名字的。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

羅馬人的指路方式與我在西維吉尼亞所聽到者,其相似程度令人訝異。某位奴隸頸上項圈寫道:「見此文者請將該奴隸送回花神廟(Temple of Flora)附近的理髮店。」有位官員提到「從朱諾盧西娜(Juno Lucina)神廟通向瑪圖塔(Matuta)神廟的一條巷子——以及從亞努斯拱門(Janus Arch)開始,通向史特拉提納門(Porta Stellatina)的斜坡路。」有份法律文獻的描述是「這條道路可以通往連結兩座凱旋門的羅馬城廣場(forum)」,林恩(Roger Ling)教授在其著作中寫道:「假若有一條道路應該有名稱,那理當便是這條。」

羅馬的道路或許沒有名字, 但是羅馬人對於道路本身卻有諸多稱呼。英國有avenue、boulevard、way、lane 等說法,但我對於這些名稱之間差異的認知模糊——如果真的有差別的話;在尋常的美國城鎮中,一條road和一條street到底有什麼差別?然而,繽紛豐盛的拉丁語彙相較而言則精準許多,一座pons可以指跨越水體的橋梁,但考古學家凱瑟(Alan Kaiser)指出,pons也可以指乞討、捕魚、舉辦宗教儀式的適宜地點;一座forum是可以舉行審判、選舉、政治活動、銀行業務、街頭表演的開放空間;至於gradus(階梯)則是將死刑犯屍首示眾的地點;而angiportum則是房舍後方的出入口,根據凱瑟所說,這是一種很「適合」遺棄嬰兒或謀殺某人的地點。

(圖/取自Wikipedia)
義大利首都羅馬。(圖/取自Wikipedia)

娼妓會在viae工作,但你也可能在angiporta看到年老的、下層出身的妓女。一世紀的著名浪蕩詩人卡特勒斯(Catullus)告訴愛人說,對方現在是在angiporta出沒,據凱瑟的論點,卡特勒斯的意思可能是指「對方的表現不只是像個妓女,而且是個破舊不堪的妓女」。「通姦」(fornication)的字源是fornix,也就是拉丁文「拱門」(arch)的意思,這恐怕不是偶然。即使街道沒有名字加以辨別,但知道你的viae和你的fora不同,還是有用的。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章