漲停、跌停、匯率英文怎麼說?18個股市必備單字大公開,輕鬆看懂國際財經新聞

2021-09-07 10:13

? 人氣

Rebound (v.) 回彈

Rebound 當作動詞有「反彈」的意思,在籃球規則裡,當名詞使用有籃板球的意思,而在股市新聞裡,rebound 可用來表示股市反彈,動詞與名詞都可以使用。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

Wall Street stages a late rebound after a rough week.

在艱難的一週後,華爾街股市尾盤反彈

US stocks rebound on Thursday after falling for three consecutive days.

美股連續跌了三天後,在週四反彈

第一句的rebound是個名詞,而第二句則是動詞。

Limit up (phr.) 漲停

Limit 有「限制,受侷限」的意思,up 在股市裡也有上漲的意思,兩個詞彙搭配在一起就衍伸爲「股價漲停」的意思。

The US stock futures hit limit up on Monday due to China’s new business policy.

美股股指期貨因中國新頒布的商業政策於週一來到了漲停

Limit down (phr.) 跌停

同理,股市新聞裡也會使用 down 來表示股票下跌,因此 limit down 直譯為下跌受到限制,也就是我們俗稱的「股價跌停」。

ABC stock hit a limit down due to a company scandal yesterday.

ABC股票因公司醜聞,昨天股價跌停

In the red  (phr.) 大跌、慘跌

英文股市新聞裡,也會使用顏色來描述股市的表現。例如在台灣,我們用紅色來形容股市高漲,代表喜氣的顏色,綠色則是股市下跌的表現。反之,英文裡如果要形容股市慘跌的狀況,則是使用 in the red 來表示「虧損或負債」。

Many stocks ended in the red today.

今天很多股票以下跌作收。

近年來,許多人為了財富自由,都很願意學習新知,透過股票買賣來投資自己。學會以上常見的股市英文單詞與說法後,下次閱讀國際股市新聞時便能輕鬆讀懂股市漲跌情況,做出對自己最有利的投資選擇!

本文經授權轉載自VoiceTube(原標題:股市英文知多少?看懂國際股市新聞靠這篇!)

責任編輯/邱劭霽

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章