希平方  

約 243 項搜尋結果
I'm ok. 不是「我可以」的意思!到底是代表,拒絕還是接受的態度呢?(示意圖/取自Pixabay)

外國人說「See you later」,不是待會見的意思!正確意涵公開,多數台灣人都搞錯

價格的英文是price,貴的英文是expensive,所以說著「價格太貴了」,可以說著「The price is too expensive.」嗎?(示意圖/取自freepik)

價格很貴英文,別說成「The price is expensive」!老外聽到超困惑,正確說法曝

在英文中apple是個很常出現單字,究竟apple有哪些常用片語呢?(示意圖/取自photo-ac)

外國人說「Big Apple」是什麼意思?直翻成「大蘋果」就錯了!真正的意義讓人猜不到

許多台灣人寫聖誕卡都會把「聖誕快樂」縮寫成Merry X'mas,但這樣寫是錯的喔!(圖/photoAC)

「聖誕快樂」英文縮寫才不是Merry X'mas,一堆台灣人都寫錯啦!1分鐘搞懂錯在哪

外國人說的「There, there. 」是什麼意思?學起來真的超好用。(示意圖/取自pixabay)
霜淇淋的英文真的不是ice cream!正確說法揭曉。(示意圖/取自Unsplash)

霜淇淋的英文真的不是「ice cream」!正確說法曝光,多數人都叫錯了

「我懂你!」英文可不是「I know you!」,快把錯誤說法改掉。(示意圖/取自photoAC)

我懂你的英文,絕對不是「I know you」!外國人聽到會一臉茫然,正確說法曝光

bear不只有熊的意思,在英文中也能當動詞使用。(示意圖/取自pixabay)

外國人說「bear with me」是什麼?翻成「熊和我」就錯了!正確的意思公開

你知道英文「Kiss my ass! 」是什麼意思嗎?(示意圖/取自pixabay)

外國人說「Kiss my ass」是什麼意思?翻成「親我屁股」就尷尬了!真正的意思實在讓人猜不到

在國外生病要看醫生時,你知道如何形容自己的症狀嗎?(示意圖/取自pakutaso)

感冒不舒服,說「I feel uncomfortable」就錯了!9個身體不適症狀的正確說法公開

你知道英文「dog-eat-dog」是什麼意思嗎?(示意圖/取自unsplash)

外國人說「dog-eat-dog」是什麼?翻成「狗吃狗」就錯了!真正的意思實在讓人猜不到

該如何向外國朋友介紹常見的台灣小吃呢?(示意圖/取自pixabay)

你知道「大腸包小腸」的英文怎麼說嗎?6種台灣小吃的說法一次看,讓外國朋友秒懂

英文諺語「bad apple」是什麼意思呢?(示意圖/pakutaso)

外國人說「bad apple」是什麼意思?直翻成「壞掉的蘋果」就錯了!真正的意義讓人超意外

英文諺語It’s bananas!是什麼意思呢?(示意圖/取自photoAC)

外國人說「It’s bananas.」是什麼意思?直翻成「這是香蕉」大錯特錯!

別再用台式英文溝通,「太超過」的英文不可以說too over!(示意圖/取自photoAC)

太超過了講成too over?老外真的聽不懂你在說什麼!4個台式英文快點改掉

該怎麼用英文幫別人加油打氣呢?(示意圖/取自freepik)

幫別人加油打氣講成fighting,老外會以為你是要來打架的!正確的英文該怎麼說呢?

廁所正確與正式的英文該怎麼說才不會鬧笑話呢?(示意圖/取自PIXABAY)

叫廁所toilet有點失禮,但叫W.C.外國人又聽不懂!正式的英文該怎麼說?

便祕的英文要怎麼說呢?(示意圖/取自photo AC)

出國飲食習慣不同,大不出來怎麼辦?一定要學會「便祕」的英文怎麼說,去藥局求救才不尷尬啊!

離職的英文要怎麼說才不失禮呢?(示意圖/取自Pexels)

別跟老闆說「I Quit」!英語達人揭有禮貌的說法,不要在外國人面前丟臉了

有的時候想吃東西不一定是真的餓了,而只是嘴饞,但你知道「嘴饞」的英文怎麼說呢?(示意圖 / 取自PhotoAC)

肚子餓是hungry,那「嘴饞」的英文怎麼說呢?吃貨們快學起來!

大家知道「斷片」的英文怎麼說嗎?快學起來吧!(示意圖/取自pixabay)

喝醉只知道說drunk?微醺、斷片、宿醉該怎麼說,4大實用喝酒單字快學起來!

無論處於愛情的哪個時期,保持一點距離感是很重要的。(示意圖/取自Unsplash)

愛是love、喜歡是like,那曖昧該怎麼說?1分鐘教會你超實用英文

watch和see都是看,但到底該怎麼使用才對呢?(圖/取自xframe)

See/ Look/Watch/Peek 到底差在哪?3分鐘搞懂看的用法,再也不會混淆!

每天都看得到的那些文具用品的英文你會說嗎?不可不知的20個辦公室英文單字報你知。(示意圖/取自pixabay)

「釘書機」的英文要怎麼說?別只知道pencil和eraser,20個辦公室常見的文具單字大公開!

可愛的小豬在英文俚語中有哪些用法呢?(示意圖/取自pixabay)

老外說你「make a pig's ear」是什麼意思?直翻成「做豬耳朵」就尷尬了!

大家最期待的特休、連假的英文要怎麼說呢?(示意圖/取自xFrame)

你知道「make-up day」是什麼意思嗎?分享4個休假單字,一次學會特休、連假的英文怎麼說!

常見鞋子種類的英文,來認識你的鞋櫃!(示意圖/取自pixabay)

鞋子的英文只會說Shoes?出國買東西根本形容不出來!30種鞋類英語說法一次看

被震驚到的時候該說什麼呢?原來老外其實不一定會說Oh my god!(示意圖/取自xframe)

「我的天哪」千萬別說Oh my god!這對一些老外來說可是禁忌,4個替代說法一次知道

你知道富二代的英文怎麼說嗎?(示意圖/取自Freepik)

你知道富二代的英文怎麼說嗎?翻譯成「second rich」 也太鬧!4個和錢有關的片語一次學起來

ask for the moon才不是找月亮的意思!超可愛的月亮片語你知道幾個?(示意圖/取自freepik)

「Once in a blue moon」跟藍色月亮沒有關係!超可愛的8個中秋應景片語,你知道幾個?

英文中有許多跟動物相關的片語,只看字面常常會誤會,甚至完全猜不出意思。(圖/取自pixabay)

老外問你「What's the beef?」,其實跟牛肉沒關係!一次弄懂4個直翻會鬧笑話的用法,搞錯就糗了

白吐司的英文不是 toast!toast的正確用法,每一個都超有趣。(示意圖/取自pixabay)

「You're toast」是什麼意思呢?4個Toast的超道地用法,讓外國人覺得你英語很溜

台式英文在台灣暢行無阻,但到了國外,卻造成與外國人溝通的鴻溝。(示意圖/取自xframe)

粉領族才不叫做「OL」!外國人聽不懂的5個台式英語,說出來會鬧笑話

英文「girl」以前的意思是「小孩」,很多人都不知道!(示意圖/取自Pexels)

英文「girl」以前不是「女孩」的意思!6個英語冷知識,很多外國人也不知道

英文用語「Come on」其實有很多種意思,在不同情境都可以使用。(示意圖/取自Pexels)

Come on不只有「拜託」的意思!正確學會5種使用情境,別讓老外朋友聽了霧煞煞

「Suit yourself」在吵架時的意思是「隨你便」、「你爽就好」,帶有憤怒的意味。(示意圖/取自Unsplash)

「Suit yourself」不能隨便亂講!4句台灣人常搞錯的英文用語,小心秒惹外國朋友不開心

英文片語「white elephant」直翻會超怪,千萬不要直翻喔!(示意圖/取自Pixabay)

「white elephant」不是指「白色大象」!這4句英文片語,背後意思你肯定猜不到

2022年才被收錄進《牛津英語詞典》的新單字,你知道幾個呢?(示意圖/取自pixabay)

你知道「doctor shopping」是什麼意思嗎?4個今年才收錄字典的新詞彙,聽不懂就落伍啦!

「Like I care」到底是在乎還是不在乎?這3個英文用語其實暗藏玄機,很多人都搞錯意思了。(示意圖/取自Unsplash)

「Like I care」到底是在乎還是不在乎?3個英文用語藏玄機,很多台灣人都搞錯

老外對你說「Chocolate teapot」其實是在罵你,不要傻傻被罵還聽不懂!(示意圖/取自pixabay)

老外說「Chocolate teapot」是在嗆你!3個英文用語其實另有含義,別被罵了還聽不懂

wfh是什麼意思?中文又該怎麼說呢?(圖/すしぱく@pakutaso)

「在家上班」是work from home還是work at home?揭最正確用法,差1字意思差很大

你知道英語的「see red」是什麼意思嗎?快來看看容易翻錯的4個英文用語。(示意圖/取自Pexels)

老外說「see red」別理解成「看見紅色」!4個英文用語不要直翻,搞錯真的會鬧笑話

有些英文用語不能直翻,一起來學學正確用法吧 !(示意圖/取自Unsplash)

老外說「make good」不是稱讚你「做得好」!多數人常搞錯的4句英文用語,誤會了超尷尬

這些跟「bee」有關的英文片語,看字面很難猜不出來!(圖/取自Unsplash)

老外說「the bee's knees」不是指蜜蜂的膝蓋!4個英文用語別直翻,搞錯了超尷尬

跟台灣人講台式英文沒問題,但跟外國人溝通時,恐怕會讓他們聽不懂。(示意圖/取自pixabay)

簡報的英文不叫PPT!外國人聽不懂的4個台式英語,說出來會鬧笑話

面對外國朋友邀約,卻不知道怎麼有禮貌地拒絕嗎?4句委婉拒絕的英文說法,一定要學會。(示意圖/取自Pexels)

拒絕老外的好意,直接說「No」怕沒禮貌?學會4種婉拒的英文說法,成功脫身不得罪人

有些英文直接翻譯會造成誤會,跟外國朋友聊天會錯意小心鬧笑話!(示意圖/取自Unsplash)

老外對你說「big of you」不是指「你很大」!4個英文用語千萬別直翻,傻傻搞錯超尷尬

這4個常見的英文單字,在不同國家的意思大不相同,傻傻用錯就糗大了!(示意圖/取自Pexels)

Pants不是長褲,而是指內褲!4個英文單字美式、英式意思差超多,用錯可就糗大了

老外對你說「Nice try」是誇獎嗎?一起來看看4種笑裡藏刀的英語說法。(示意圖/取自Unsplash)

老外喊「Nice try」是在鼓勵你嗎?4句台灣人易搞錯的英文口語,誤會了超尷尬!

你看過VC、PFP、GameFi 這些單字嗎?快學會時下最夯的5種英文用語。(示意圖 / 取自Unsplash)

VC、PFP、GameFi 是什麼意思?商業科技必懂的5個英文流行語,快學會跟上潮流!