在台灣,許多人從小就熟悉捷運、公車上的「博愛座」,那張貼著特殊圖示的座位,承載著社會對高齡者、孕婦與身障者的關懷。然而,隨著時代變遷,這個座位不再只是傳統意義上的「禮讓象徵」,正在走向一個更廣義、更包容的概念。
為什麼要改?
自2025年8月1日起,《身心障礙者權益保障法》修法正式生效,「博愛座」被更名為「優先席」。名稱的轉換不只是文字遊戲,而是背後理念的轉折,不僅屬於身心障礙者,而是屬於任何當下「有實際需求的人」。
交通部強調,「優先席並非以年齡為優先,只要有需求的人都可以使用。」可能是腳傷纏著石膏的上班族、剛經歷暈眩的乘客,甚至是外觀上看不出的隱性需求者。
優先席存在的意義,是讓社會不再只是以「看得見」的標籤來界定誰值得被讓座。
圖示為何要統一?
過去,各家運輸業者自行設計圖示,常讓人誤會博愛座「只給特定族群」。這次交通部與衛福部合作,設計出一套統一圖像,從左到右依序呈現:高齡者、孕婦、行動不便者、攜帶幼童者,以及「其他實際需要者」。
圖示更參考國際ISO(國際標準化組織,International Organization for Standardization)與日本JIS(日本產業規格,Japanese Industrial Standards)公共符號,不僅是美學設計的統一,更是一種國際接軌的公共語言。

當需求看不見,該怎麼做?
許多隱性需求者,往往因為「不好意思」或「不方便開口」而錯過座位。交通部因此推出「優先席需求貼紙」,讓有需要的人能夠自然地表達需求,不必陷入解釋或尷尬。
這是一場文化轉變嗎?
「優先席」不再是冷冰冰的標籤,而是一種提醒:提醒我們在擁擠的車廂裡,依舊能用尊重與同理心為他人留下一個喘息的空間。
從「博愛」到「優先」,這不只是名詞的更新,更是一場社會心態的進化,讓公共運輸不只是交通工具,更是一個能實踐包容與互助精神的場所。
其他國家怎麼做?
其實,「priority seat」(優先席)的概念早已是國際共通語言。針對其他國家的作法,據《NOWnews今日新聞》先前報導指出:
·日本
日本「優先席」以統一圖示標示拄著拐杖的老人、孕婦、抱著年幼孩童者、行動不便人士與身體不適者。
不過日本沒有絕對「讓座文化」,即使是優先座,一般乘客也可能直接坐下。原因在於長時間、擁擠的通勤環境使人疲憊;同時,日本人擅於揣摩他人心態,擔心主動讓座會讓長者覺得「被視為老弱」而失禮。
·韓國
韓國則呈現相反景象,年輕人不會輕易坐在博愛座上,即便車廂擠滿乘客,這些座位常空著,僅長者會使用。
·美國
美國大眾運輸設有專屬身障人士座位,若有需求,司機可要求乘客讓位;隱性需求者須主動告知司機。
不過,美國社會對「讓座」的態度相對自由,長者不會主動要求讓位,若有人熱心讓座,反而可能讓健康的長者覺得「被低估」。
·法國
在法國巴黎優先座同樣存在,氛圍也相當開放。這些座位有明確優先順序:戰損榮民、盲人、身體障礙者、孕婦、抱小孩者、站立困難者與75歲以上長者。
然而,和多數歐洲國家相同,如果乘客主動讓座,長者常連忙制止,因為他們更在意平等與自立,而非被特別標籤。
下一步會是什麼?
在台灣,當圖示更新、法律修正後,真正能讓「優先席」發揮意義的,仍是每一位乘客的態度。或許,我們可以多一點耐心,願意多看一眼身邊的人;或許,我們可以少一點懷疑,選擇相信對方真的有需要。 (相關報導: 賞年輕人巴掌逼讓座!基隆婦嗆:就該讓給老人 秒挨告「2天後竟離世」 | 更多文章 )
另外,交通部也同步公告修正草案,明確要求各大眾運輸業者須在今年底前全面更新並統一圖示。若經查未完成更新,將先限期改善;逾期仍未改善者,則可依《身心障礙者權益保障法》第99條規定處以1萬至5萬元罰鍰。





















































