嚴震生觀點:C for Confrontational ─爭議與挑釁常伴總統,不會讓國家偉大

2021-01-24 07:20

? 人氣

美國總統川普。(美聯社)

美國總統川普。(美聯社)

讓老牌民主國家出現160年來最大憲政危機的美國卸任總統川普,擅用肢體語言,字彙却似乎有限,但政治觀察家和新聞記者必須用許多進階的英文單字來描述川普的風格,甚至經常出現我們僅有在準備GRE時學習的單字。作者整理了最能形容川普的英文26個字母的單字,和26個來自美國及國際媒體或學術界的資料引述,為他過去四年的個人風格和政績表現,做個總結。本篇為C~

C for Confrontational (挑畔的), Rick Klein and Maryalice Park, “The Note: Trump Draws Comfort out of Confrontation amid National Emergency,” ABC News, March 27, 2020

★一手掌握熱門話題

這篇文章主要針對COVID-19時期的川普應對而寫,雖然挑畔(confrontational)僅是標題的描述,而沒有出現在內文中,然而大家對這個單字與川普結合再一起,一定不會感到陌生,因為川普就是一位喜歡和媒體記者、對手或是抗議他的民眾起衝突的一個政治人物。衝突升溫,他的基本盤反而更加擁護他。

川普的confrontational風格,當然會引發爭議,因此我們也常常看到川普與爭議的連結,無論是以controversial 或是contentious 為標題的相關報導很多。不過,嚴格說起來,前者應該就是政治人物因為言行與社會的期待,而引發爭議。News 18 在總統選舉投票前1篇名為「對川普來說,爭議與總統職務是相互伴隨的,但是美國會因此而變得偉大嗎?」(For Trump, Controversy and Presidency Go Hand in Hand. But Will America Make itself 'Great' Again?中,列出許多川普任內具爭議性的政策,包括健保、法官任命、外交、貿易、伊朗核協議、以色列與巴勒斯坦、北韓、巴黎氣候協議、穆勒報告與彈劾、COVID-19的全球大流行、種族主義與黑人的命也是命等。

後者則是除了爭議外,另有爭論的意思。舉例來說,美國著名期刊「政治學與政治」(PS: Political Science and Politics)第57卷,第2期(2018年1月),哈佛大學陳諾薇教授(Erica Chenoweh)1篇名為「川普年代的爭議政治」(Contentious Politics in the Trump Era)乃是用政治學中相關理論的文獻,來檢視川普執政僅1年的爭議政治。今年10月下旬,總統選舉投票不到10天,川普接受CBS老牌節目60分鐘(60 Minutes)的資深女記者史道爾(Leslie Stahl)、訪問,竟然中途離席,沒有做第2段的訪談。這個動作讓今日美國以「總統發生了什麼事?60分鐘播出史道爾與川普爭論性的訪問」(What Just Happened with the President?': '60 Minutes' Airs Lesley Stahl's Contentious Trump Interview)。NBC報導川普不信任媒體,因此將自己側錄的部分自行先播出,報導名為「川普播出沒有剪接過、具爭論性、他突然離席的60分鐘訪問影片」(Trump Releases Unedited Video of Contentious ’60 Minutes’ Interview He Abruptly Left)。美國之音也是以同樣的字彙來形容先前曾討論過的九月份首場總統候選人辯論,報導名為「川普、拜登在混亂、爭議的辯論中針鋒相對」(Trump, Biden Clash in Chaotic, Contentious Debate)。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章