記者來鴻:星巴克能在咖啡王國走紅嗎?

2016-03-09 10:10

? 人氣

星巴克紅遍全球,現在終於要進軍咖啡王國意大利了:2017年將在米蘭開店。一向自詡最正宗,「勢利眼」的意大利人大概吃不下「偽咖啡」,但美國範兒也還是有點魅力的,去體驗一下未嘗不可。

1.jpg
 

一杯咖啡能變出這麼多花樣,一直令我既驚訝、又覺得很好玩兒。

在意大利,一說咖啡,指的永遠就是濃縮咖啡(espresso)。卡布奇諾被看作完全不同的東西:早餐飲料,任何正常人11點以後都不會再要。但是,就算是濃縮咖啡,種類也絕不少於星巴克那些咖啡飲品。

你可以要瑪奇朵—加了奶泡,卡瑞托—加了格拉巴酒,也可以要芮斯崔朵—超濃縮...

我在意大利和朋友一起出去吃午飯,總是覺得點咖啡肯定考驗侍應生的耐心,用同一台機器製作,裝在同樣的小杯子裏,但是花色繁多、數不勝數。

很有意思的是,在意大利,人們不是「喝」咖啡、而是「吃」(take)咖啡,好像「吃」藥,也許因為咖啡量非常小?

2.jpg
 

還有,意大利人通常都是站在吧台前吃咖啡、而不是坐在桌子旁(坐下來價錢可能要貴2-3倍)。如果說紅酒是國酒,咖啡就是一天生活的標點符號:上午的逗號、吃完飯的句號。

每天要喝10杯濃縮咖啡的心理醫師維爾格內尼(Paolo Vergnani)說,「我們都是咖啡勢利眼。有人從外國度假回來,別人總會問,『那兒的咖啡怎麼樣?』回答通常是,『糟糕透頂』。」

對於維爾格內尼來說,意大利咖啡館兒裏的咖啡和那種裝在大厚紙杯、蓋著塑料蓋端走喝的熱飲料之間毫無共同之處。

我斗膽問一句他怎麼看美國咖啡呢?他回答說,「我覺得那不過是為了暖手!」

儘管如此,維爾格內尼說,星巴克在意大利還是有生存空間的。「有許多地方試圖模仿星巴克,風格相同,有wi-fi,裝修也差不多。我認為年輕人可能會欣賞。」

他認為,箇中原因是,這可能讓年輕人感覺自己更都市化、更全球化,特別是那些出過國的人,「就好像要記起自己曾經去過紐約!」

3.jpg
 

這一點我也注意到了。在我所在的博洛尼亞,中央車站最新開張的咖啡館兒櫃台上擺滿了布朗尼、各種鬆餅。在大多數大城市,現在幾乎都能開到幾家美國風格的咖啡館,供應各種「新奇特色」咖啡:添加各種糖漿、奶油、脫脂奶泡,撒上巧克力或者碎堅果,點綴著小小的蛋酥甚至棉花糖!

雖然有些意大利人非常瞧不起美國文化,但有些人卻很受吸引,不管是看電影時吃爆米花、還是萬聖節甚至乳酪蛋糕。

36歲的咖啡師麥克斯同樣認為,星巴克可能會吸引年輕人來消磨時光,有點像麥當勞。「在米蘭這樣的國際化城市,我覺得可以。也許裏面會坐滿年輕人、模特、外國人。」

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章