想跟上外國流行、娛樂八卦嗎?全球最夯的8個脫口秀一次介紹給你,跟著他們輕鬆學英文

2022-01-23 09:30

? 人氣

Trevor Noah 

《每日秀》(The Daily Show with Trevor Noah)(圖/VoiceTube 看影片學英語提供)
《每日秀》(The Daily Show with Trevor Noah)(圖/取自IMDb官網)

Trevor Noah 是一名南非的喜劇演員、政治評論家跟節目主持人。他主持的《每日秀》(The Daily Show with Trevor Noah)是一個從時事新聞取材並進行惡搞的新聞節目。另外,他也有參與《黑豹》跟《美國破壞者》的演出。TIME《時代雜誌》2018 年時更將他評為全球 100 位最具影響力人物之一。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

・TIME 《時代雜誌》

美國最重要的新聞雜誌之一,每年年底都會選出當年度的風雲人物。自 2004 年起,每年會選出當年度最具影響力的 100 個人。

Stephen Colbert

《荷伯報到》(The Late Show with Stephen Colbert)(圖/VoiceTube 看影片學英語提供)
《荷伯報到》(The Late Show with Stephen Colbert)(圖/取自IMDb官網)

Stephen Colbert 是原本《荷伯報到》(The Late Show with Stephen Colbert)的主持人,他是以一種浮誇派的風格去諷刺(mock)美國的保守派,讓人無法猜測出他的政治立場。節目上的他時常擺出撲克臉(poker face),加上他諷刺時事的幽默風格,使他在美國成為家喻戶曉的人物。

Mock (v.)  嘲笑

Mock 這個詞作動詞表示「諷刺;嘲笑;挫敗」,而作為名詞時有「嘲笑的對象」的意思。然而這個字也可以做形容詞,「假的;模擬的」的意思,甚至當名詞也有「模擬考試」的意思。所以有時候在做模擬測驗的時候會看到英文為 mock 或 mock test,這可不是在表示諷刺測驗喔!

He mocked his brother’s dress up

他嘲笑了他弟的穿著。 

Poker face (n.) 撲克臉

這個字的由來就是 poker 撲克這個遊戲,J、Q、K 卡牌上的人物都是沒有表情的,因此才會有這個 poker face 來形容人的面無表情,讓人猜不透他的心情。

My professor always puts on a poker face whenever I meet her.

每當我看到我的教授時,她總是板著一張撲克臉。

Seth Meyers

《塞斯・梅耶斯深夜秀》(Late Night with Seth Meyers)(圖/VoiceTube 看影片學英語提供)
《塞斯・梅耶斯深夜秀》(Late Night with Seth Meyers)(圖/取自IMDb官網)

Seth Meyers 是《塞斯・梅耶斯深夜秀》(Late Night with Seth Meyers)的主持人,首期來賓就邀請到美國現任總統拜登。在他之前的節目《大廳北鼻》(Lobby Baby)中,他甚至邀請了美國前總統川普上節目。節目在 Netflix 平台上架時,他怕觀眾會看不懂川普說的政治梗,因此向 Netflix 提出一個讓觀眾可以選擇跳過(skip)政治梗的按鈕(button),但是這個建議(suggestion)並沒有被實行。他本人也提到說這個跳過的功能並不會影響川普的笑話,也許之後有機會能看到這個功能的推出!

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章