賴慈芸專欄:樹大招風——揭露幾本冒名林語堂的譯作

2016-01-23 06:10
林語堂。(清明網)
林語堂。(清明網)

陽明山仰德大道上的林語堂故居,是1966年老蔣贈送給林語堂的,希望能吸引這位國際知名的作家來台定居,為老蔣的自由形象加分。林語堂(1895-1976)是福建漳州人,因此晚年能聽到家鄉話,足慰老懷。他在這裏斷續住了十年(有時住在香港女兒家),備受禮遇,最後在香港過世,移靈回台,長眠於故居後園。林語堂故居清幽可愛,現在由台北市文化局管理,對外開放,裡面當然有收藏林語堂的著作,包括他英文著作的中、日譯本在內。不過,雖然是林語堂故居,也不能保證裡面掛名林語堂的都真的是他的著譯作。根據目錄判斷,至少有七冊不是他的,也收在裡面了。

這七冊都是英譯中的著作,包括三冊《徬徨漂泊者》、一冊《勵志文集》、一冊《成功之路》和兩冊《如何出人頭地》。《勵志文集》、《成功之路》和《如何出人頭地》只是書名不同,其實內容一樣。也就是說,有兩本不是林語堂寫的,也不是林語堂翻譯的書,被當作林語堂的譯作在港台發行,最後還被收進林語堂紀念圖書館,林語堂天上有知,大概也是啼笑皆非。

1979年德華出版社的《徬徨漂泊者》不是林語堂譯的,而是黃嘉德譯的(左);1939年上海西風社的《流浪者自傳》,封面上有「林語堂推薦」字樣(中,取自師大圖書館電子書);1986年金蘭文化版,封面上居然變成「林語堂著」(右,作者提供)
1979年德華出版社的《徬徨漂泊者》不是林語堂譯的,而是黃嘉德譯的(左);1939年上海西風社的《流浪者自傳》,封面上有「林語堂推薦」字樣(中,取自師大圖書館電子書);1986年金蘭文化版,封面上居然變成「林語堂著」(右,作者提供)

第一本《徬徨飄泊者》其實是林語堂的好友黃嘉德譯的。這本書原名The The Autobiography of a Super-Tramp(1908),是威爾斯作家戴維斯(W. H. Davies)的自傳,作者不是很出名,但原書有蕭伯納的序,中譯本有林語堂的序,算是名家加持。黃嘉德的譯本書名為《流浪者自傳》,1939年上海西風社出版,封面上印有「林語堂蕭伯納推荐」字樣。黃嘉德(1908-1992)、黃嘉音(1913-1961)是林語堂的朋友和事業夥伴。他們兄弟和林語堂一樣是福建人,一樣出身基督教家庭,又都是上海聖約翰大學的學生。西風社就是黃氏兄弟和林語堂一起辦的。西風社的書,黃嘉德翻譯,黃嘉音發行,林語堂寫序推薦,合作無間。林語堂1936舉家赴美,之後在美國三十年,黃家兄弟則留在大陸,黃嘉音死於文革,黃嘉德藏書全被沒收,命運多舛。不過,因為黃家兄弟沒有來台灣,他們的書自然列入禁書範圍。1957年,《流浪者自傳》就在台灣出現,署名「序周」翻譯,台北書局出版。封面的「流浪者自傳」是從右至左,「戴維斯原著  序周譯」卻是從左至右,一看就知道是拼裝書。內裝書名頁比較規矩,全部從右到左,也有「蕭伯納 林語堂推荐」。再看到林語堂序,鐵證如山,第六行明明白白寫著「茲承黃嘉德先生全本譯出,按期在宇宙風半月刊發表」,不知是編輯沒看到這個大破綻,還是故意留下線索,讓有心人可以按名索驥,知道這是誰譯的。

台北書局的《流浪者自傳》還算有誠意,沒有改書名,林語堂序也照錄: (相關報導: 觀點投書:從「口譯哥」現象,看台灣「只做八分滿」文化 更多文章

啷噹啷噹又啷噹,老殘之串鈴,頭陀之孟缽,戴氏之放棄每星期十先令的固定生活,知之匪艱,行之維艱也。...觀其自述叫化撞騙,一句一句道來,全無自豪氣慨,是所謂純出天籟。至此文生於事,事生於文,文章與事實調和,可稱化工,是屬於本色美一派,與浮生六記同一流品也。

1979年,林語堂已過世,死無對證,德華出版社把此書改名為《徬徨飄泊者》,假托是林語堂所譯。1984年,另一家金蘭出版社就直接把這本書列為「林語堂全集之十四」,當作是他的作品了。林語堂本來只是寫個序,這下居然成了譯者,佔了好友黃嘉德的便宜。黃嘉德還有一本《蕭伯納傳》,也在台灣被匿名盜版多次。林語堂的英語著作My Country and My People (多半譯為《吾國與吾民》)據說原本是希望黃嘉德翻譯的,但我始終沒有見過黃譯。陝西師範大學在2006年出版了署名黃嘉德譯的《吾國與吾民》,但內文其實是鄭陀譯本。林語堂的Moment in Peking(《瞬息精華》或《京華煙雲》)也指名郁達夫翻譯,郁達夫沒譯完就過世了,鄭陀譯本滿天下,遠景沒署名的譯本就是鄭陀的。看來林語堂雖然自己中文文筆過人,但不肯翻譯自己著作的結果,只有任人翻譯了,始終沒有等到他心目中的理想譯者。

因為你,我們得以前進,你的支持是我們的動力
更多文章
吳典蓉專欄:進步價值在台灣,只值得30萬人支持?
讓人驚呼的日本豆知識!你知道日本人比小拇指暗喻女朋友?禮金要包奇數求吉利?
鄭致文觀點:蔡英文可用哈佛雙贏談判術解決總統交接空窗期
李家泉觀點:蔡英文要更亮,須登兩岸舞臺
何啟聖觀點:蔡英文標舉新價值─說到做到,讓你空耗?
觀點投書:當中國網軍來襲
觀點投書:莫信外國月亮比較圓 鮮乳在地才新鮮
觀點投書:明天會更好(We Are the World)
觀點投書:燃氣取代核能是好主意嗎?
夏志清嘆劉賓雁,流亡海外也失去了聽眾:《尚未塵封的過往》選摘(3)
人類被機器取代的未來? 矽谷創業家馬丁福特:難以避免
越過「恐怖谷」 人形機器人與人類「相愛」的未來彼端
機器人是敵是友?自動化取代人類的未來離我們有多遠?
被稱「人間動物園」 排灣族人告日本NHK敗訴 
藝文特區興建圖書館總館 打造桃園文化新地標
得票率成長全國第一,蔡英文台北市謝票
微風集團屢違規 柯文哲:罰30萬是善意的提醒 再不改善就動手
強烈大陸冷氣團來襲,使用電暖器不可不知的9大注意事項
發起「台灣是國家」連署,英國公民是台灣女婿
台北年貨大街開賣啦!吃喝玩樂願望全滿足
復興公園泡腳池人潮多 里長盼帶動商圈發展
中山區里總動員 維護家園環境清潔
摩登台北之旅 攝影大師引領拍美照
陳致中過37歲生日,盼新政府平反扁案
確保春節期間遊客安全 高市府籲各業者加強安全維護工作
春節返鄉旅遊趣 大眾運輸趴趴GO
李翁月娥歲末贈春聯 邀銀髮學員展才藝
雪霸登山要注意 備妥禦寒衣物及雪攀裝備
彰化心血管急重症1日奪5命 醫師:強化保暖按時服藥
桃市春聯發表 以「金猴獻桃」及「桃喜滿園」為主題
北橫櫻花季「花現騎跡」 復興區自行車逍遙遊
迎接猴年 淡水古博館舉辦送春聯印年畫活動
新北抽驗年節食品 5件二氧化硫超量違規
低薪白領外勞暫時不會來了!勞動部決定暫保留
傘面結合路障 中原學生獲國際傘具大賽銀獎
台北年貨大街起跑 超值優惠刺激買氣
高雄厝設計辦法進階修訂 讓未來看見垂直森林
朱立倫出席街友圍爐 關懷協助平安度寒冬
名間年度盛會茶業祭典 各界來賓參與開香儀式
周末大雪山下雪機率高 上山需做好準備
金猴獻瑞年菜外帶 芙洛麗歡喜迎新年
寒流來襲農改場發警報 籲農友做好防寒措施
公路總局啟動春旅疏運 透過APP掌控最新路況
西洋情人節 新竹喜來登推出浪漫美饌四選一
學測作文考「歪腰郵筒」 補教老師諷:明年搞不好考黃安
彰化衛生局年貨抽檢 不合格依法裁處
春節連假 公路總局公布壅塞時間及路段
駕贓車衝撞警車逃逸 警開槍制止誤擊嫌犯後腦
北市托育補助加碼3000 送托合作保母萬元有找
提昇青少年法治觀念 中壢警局辦體育活動營