新世代觀點:誰是旅行達人?

2015-09-20 06:00

? 人氣

於加拿大,紐芬蘭島。(洪滋敏攝)

於加拿大,紐芬蘭島。(洪滋敏攝)

已經記不得到底是從什麼時候開始,書店裡頭旅行文學的架上擺滿了 「xx旅行達人」「xx勇敢流浪」「xx壯遊」「xx出走」這樣類似的書名,而後的近來又有了一個新的現象,開始出現了「旅行前要知道的xx事」「最佳壯遊路線」等等心靈嚮導或類工具書般的書籍。

這個開頭實在是很有攻擊性,希望看到這裡先暫且不要誤會,絕對不是要說大家都不要寫旅行的故事,這個世界最不缺的就是故事。想要討論的並不是寫作者或是出版社本身,而是接觸到這類訊息的我們是不是有辦法停下來想一想,分辨這當些資訊對自己所產生的影響。讓我感到疑惑的是「旅行」這兩個字目前常出現的場合及頻率來說,似乎產生了某種「有趣」的連結現象。

不久前一個才剛又回台灣的朋友,和我說了一個她才剛聽過的對話:

「那時我們一群朋友就正抽著煙聊著天聊著一些路上有趣的事情,然後有一個好像才剛到的人放下背包走了過來,先是聽了聽我們的談話後突然說:

『I think I have been traveling to pretty much everywhere, I think I'm a great traveler.』(我想我已經幾乎旅行過世界上幾乎每一個地方了,我想我是個厲害的旅行家。)

在這裡也許我們要稍稍停下來想一想,要達到什麼標準才可以是「很會」旅行?是很會定廉價機票,住廉價旅館,可以用很少的錢可以去最多地方?還是去了很多沒有聽過名字的國家?還是去過的國家數目?

也許這裡要再打一下漂白劑, 我絕對相信大部份的寫作者用意單純良善,也真的就是純粹分享,並沒有想要在自己身上掛上任何頭銜,或是想要獲得任何的褒賞,例如我有時也的確佩服很多能用少少的錢出去,的確是很厲害的「省錢達人」,但對於接受到種訊息的我們,是不是真的能夠分辨這與「旅行」之間的關聯?

出去總是定的到廉價機票,可以找到便宜的地方睡,弄的到很難搞的簽證等等之類,這些是熟能生巧,就像你在一個地方住久了,就會知道當地哪裡有好吃便宜的餐廳;又因為想出國錢又少少的所以只好一直上網看機票,看久了自然就會知道了便宜機票在哪裡了;當你身上實在沒錢但又想要吃飯睡覺的時候,為了活下去,求生本能讓你自然就會知道哪裡有便宜又大碗,可以睡飽又吃飽的地方;而那些難搞的簽證,也就只是因為真的是很想去非去不可,所以就翻遍了所有中文英文的資料一試再試下的結果。

就是在某個地方,或是做某件事情做夠久了,自然就會了而已。經驗分享絕對不是件壞事,只是當大眾在接受到訊息的時候,卻怎麼常常把「旅行」和「厲害」綁在一起了。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章