林正修專欄:文言文何不加上拉丁文?

2017-09-11 07:00

? 人氣

這一波課綱落入國文選文的文言白話之爭。(圖為與山巨源絕交書圖示,古詩學習網)

這一波課綱落入國文選文的文言白話之爭。(圖為與山巨源絕交書圖示,古詩學習網)

公元前四十七年,凱撒在內戰中擊敗了對手,他給元老院的捷報中只有三個字: VENI ,VIDI, VICI(我來,我看,我征服),集簡潔,誇耀與威嚇於一短箋之中。一百多年後,歷史學家塔西陀(G。C。Tacitus )卻嚴詞批判羅馬當權者的窮兵黷武,他寫到“Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant。”(蹂躪,屠殺,篡奪,他們謊稱為帝國;他們制造出沙漠,然后稱之為和平)。

★一手掌握熱門話題

拉丁文的典籍就是西方大半的文言文(另外還有希臘文與古希伯萊文),歐洲五百年前的宗教改革,結束了獨尊拉丁文的局面。但在教會與大學的努力下,拉丁文在近代其實還歷經了一段長時間的復興,直到上世紀六十年代,歐洲的中學才廢止必修拉丁文。至於美國,拉丁文一直都只限於文法科學生修習(含一部分醫學院),而美國文化中的庶民傳統與實用主義,也多少抵銷了拉丁文的影響力。

簡潔是古典所推崇的,但所有的簡潔都有其成本,拉丁文的簡潔背後是複雜的字尾變化與歷史典故,要嫻熟修辭之道,一般學童至少得花上數年時間。但簡潔與美感不是語言唯一的追求,學習拉丁文最大益處,就是可以從源頭(字根與其變化)了解歐洲文明的來龍去脈,就像用漢字可以理解日韓越語的大部分字根。所以即便無法成為活生生的日常語言,但歐美知識界鮮少有人否定拉丁文的重要性。

台灣在討論文言文教育時,贊成與反對雙方都可以在拉丁文的變遷中,找到支持己方的案例。要求保持文言文的一方,會說歐洲深厚的人文傳統有賴拉丁文教育,反對的一方則會以美國為例,不強迫學生修古典文言文,美國的文化軟實力照樣凌駕全球。在台灣以實用效果論證學習古文的必要性,注定是一個莫衷一是,各言爾志的局面,可惜的是攻守雙方都沒把自己心中深層的憂慮說出來。

20170824-台灣文學學會24日召開「支持大幅調整12年國教國語文課綱」記者會。(顏麟宇攝)
台灣文學學會24日召開「支持大幅調整12年國教國語文課綱」記者會。(顏麟宇攝)

對於要求減縮文言文的一方,我想問他們是不是也同意減少數學的教學時間?畢竟一般成年人用到三角函數的場合並不會比使用文言文多。對於文言文的擁護者,我想問他們是否願意面對古文中的封建糟粕?例如對皇權的愚忠及對婦女的偏見。但這些問題雙方都未必關心,他們真正在意的台灣內在的中國特性(Chineseness)的消長,而文言文則成為統獨態度的另類度量。

這樣不夠坦誠的辯論,不但對師生來說並不公平,也有違語言與科技合流的趨勢。

我認為當前的語文教材必須大幅改革,不但漢語文言文需要保留,而且還應該加入拉丁文甚至其他語種的古典素材。因為未來十年,人工智慧(AI)的發展將會全面改變語言學習的型態。因為可以及時準確翻譯自然語言,一般人的語言體驗將會前所未有地寬廣。以往學習一門語文的門檻很高,人機合體之後,即使精熟一門外語也許還是得花不少時間,但開口對話與閱讀認字卻不再辛苦。未來一個中學生將可以輕鬆地引用五六種外語來源,而古典語文教育也應該超越原生語種的界限。

喜歡這篇文章嗎?

林正修喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章