副總統蕭美琴日前接受美國媒體「戰情室」(War Room)節目專訪,總統府同步發布中英文新聞稿,介紹她如何在訪談中談論地緣政治、兩岸關係、國防自主、台美關係與對美投資等議題。值得注意的是,這一篇看似是再尋常不過的外交與國安訪談紀錄,但通篇中文稿,提到副總統的人稱代名詞,全都是「他」,無論是文中「那時他還是個年輕學生」、「讓他決定回台投身政治」,還是「中國不斷對他與賴總統進行人身攻擊」,這些句子通篇都是使用「他」指稱。
在歷次總統府與副總統公開行程的新聞稿中,代名詞使用往往不會成為觀察焦點,因此蕭美琴使用「他」稱女性的自己,一度被視為是用錯字。結果並非如此,事實上,自2025年3月起,蕭美琴在官方文字中就逐漸出現「他」的代名詞。蕭美琴為何把自己的代名詞從「她」改成「他」?















































