新北兵推幕後英雄 替代役男徐健恩協翻各國管制措施

2020-04-28 19:11

? 人氣

徐健恩以優異的英文實力在局長柯慶忠指導下翻譯國外防疫措施,協助編譯外電,為防疫貢獻一己之力。(圖/新北市民政局提供)

徐健恩以優異的英文實力在局長柯慶忠指導下翻譯國外防疫措施,協助編譯外電,為防疫貢獻一己之力。(圖/新北市民政局提供)

新北市日前才參考國內外疫情發展與管制措施完成「擴大管制兵期推演」,除了各局處通力合作外,還有幕後英雄民政局替代役男徐健恩,以優異的英文實力,迅速翻譯各國管制措施,成為這次兵棋推演的重要參考文件。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

民政局長柯慶忠表示,這次兵棋推演我們參考各國的管制態樣,擬訂各項擴大管制措施,但國外文件中許多專有名詞都不是生活用語,如「關鍵基本必要人力」,如何定義及界定範圍就必須很斟酌,所幸替代役男徐健恩以他優異的語文能力協助我們可以從容部署,並隨時更新資訊,相當難能可貴。

就讀臺北大學外語系,主修口筆譯 培養深厚國際事務涵養

父親是外交官的徐健恩,從小就跟隨爸媽在德國生活,學習多國語言;回國後大學就讀臺北大學外語系,主修口筆譯,並參加校內模擬聯合國(簡稱MUN),活躍於社團,研究所更跨考醫療領域,攻讀語言治療及聽力學,曾在美國南加大醫院語言治療及泰國助聽器公司實習,並在義大利進修語言治療課程。

在父親影響下,徐健恩從小耳濡目染培養國際事務涵養,擅長與不同文化背景的人溝通,平時並喜歡閱讀英國金融時報、紐約時報國際版、彭博社、路透社等政經報導,大學還特別加入模擬聯合國社團,就是希望能訓練溝通談判技巧、培養問題解決能力,並培養批判思考及創造力。

徐健恩說,民政局服役期間,在局長柯慶忠的指導下翻譯國外防疫措施,並協助編譯外電,能為防疫貢獻一力非常開心。他說,其實柯局長留學美國,本身英語非常流利,但分身乏術才由他進行翻譯工作,他也從中獲得許多寶貴經驗及收穫,為替代役生活留下美好回憶,也奠定退伍後想要從事國際事務的基礎。

鼓勵役男服役期樂於接受磨練、培養群體性 儲備踏入職場能量

柯慶忠表示,由於徐健恩曾在德國居住很長時間,深受德國人處事嚴謹及遵守法治影響,讓他顯得比同年齡役男穩重成熟,很會關懷周邊的人,除了協助翻譯各國防疫政策,也撥出時間開設替代役男讀書會,教授英文會話及模擬英文面試,鼓勵大家克服對英文面試的恐慌。希望以他的例子,鼓勵役男服役期樂於接受磨練、培養群體性,儲備踏入職場的能量。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章