今年5月底公布施行的《紀念日及節日實施條例》中,才新定了8月15日為「終戰紀念日」,此為原由內政部主管及訂定的《紀念日及節日實施辦法》所無。因此,賴清德只提「終戰」而不提「抗戰」雖飽受批評,但恐怕連他自己也不知道,這樣的說法竟然符合法律的規定。
國民黨力推法定的終戰紀念日
國民黨主席朱立倫對賴清德的「終戰」說,指責是用戰敗國的口吻形容抗戰勝利,並痛斥為「國人之恥」。然而,我們稍微回憶想想,這段期間似乎沒幾位附和朱立倫的國民黨立委。為什麼呢?因為「終戰紀念日」不僅是立法院藍白多數所通過的法定紀念日,而且還是不少國民黨立委個人提案要新定的紀念日。
8月15日媒體報導了國民黨立委許宇甄痛斥賴清德,說他的「終戰日」史觀自我矮化等。可是,今年3月底立法院討論《紀念日及節日實施條例》時,許委員主張「抗戰紀念日、二戰終戰日都應該放入紀念日」。而立委牛煦庭也曾指出,賴清德若在歐戰終結紀念會上講話,那麼「太平洋戰爭的終戰紀念日8月15日是否要比照辦理」?結果,賴清德真的回應了牛煦庭的呼籲,為紀念「終戰」而講了話。
前民進黨立委游盈隆為飽受批評的賴清德抱屈,稱二戰時日本投降為「終戰」是「全球典型說法」,意指結束了戰爭,而歐美各國也是用終戰的字眼。我們不清楚游盈隆的說法是不是以自己的翻譯,就如同我們把「二戰結束」說成「二戰終戰」一般?
歐美也有抗日勝利紀念日
然而,中國在第二次世界大戰爆發前,就已受到了日本的侵略,歐美各國則並未受到日本的侵略。因此,二戰結束固然是「二戰終戰」,但對中國來說卻應是對日抗戰勝利。何況,日本天皇在8月15日宣布投降時,也命令了日本軍隊「終戰」,而發動戰爭的一方使用「終戰」來修飾「失敗」和「投降」,中國的立場則始終是「對日抗戰」,本也無使用「終戰」的道理。
事實上,歐美國家紀念二戰中日本正式向盟軍簽署投降日,也定有V-J Day的紀念日,其全稱為Victory over Japan Day,中文翻譯成「終戰紀念日」或「對日抗戰勝利紀念日」才較貼近其原意呢?這是游盈隆未說出的事實,且或許是因立場問題而刻意不提。但就許多國民黨立委均提案和連署新增「終戰紀念日」來說,則突顯了國民黨政治菁英腦中的國家民族大義,也早就已經被洗亂了。
早在民國34年12月3日時,臺灣省行政長官公署民政處即有「代電」的公文,說明「終戰」乃係「日本政府為掩飾戰敗投降,以轉移其人民對作戰失敗之觀念而採用者」,故要求矯正改為「日本投降」。在紀念對日抗戰勝利暨臺灣光復80周年的時刻,國民黨及藍營疾聲痛斥賴清德的「終戰」說,但驀然回首才發現,「終戰」不僅已經法律化,推手還是黨魂飄散的國民黨。
*作者為民主文教基金會董事長
(相關報導:
江仁台觀點:不容青史盡成灰─從抗戰到內戰,兩岸和則兩利
|
更多文章
)






















































