嚴震生觀點:D for deranged─瘋狂危險老糊塗…數不盡的D-Trump

2021-01-26 05:50

? 人氣

以d為自首用來形容川普的字彙還真不少,個人已經捨棄很多,但認為deception 還是應當留者,因為從川普仍是商人時,矇騙或欺詐(deception)就是他經常使用的手段,當了總統後亦復如此。我們都知道川普能夠當選,基督教福音派的支持是關鍵力量,特別是大部分的福音派牧師,無論是在教會內或是在公開場合,都力挺這位其實缺乏基督徒見證的總統,只因為他任命了保守派的大法官、對以色列採取相當友善的態度,滿足了他們的需求。不過,英國的基督教雜誌Premier Christianity就沒有這層相互依存(symbiotic)的關係,因此可以客觀地點出川普的問題,特別是他在推特發言的三D,deception (矇騙或詐欺)、distortion(扭曲事實)、及distraction(聲東擊西分散注意力),都和聖經教導的誠實正直有所抵觸。正因為這是來自英國基督教的批判,川普當然不會在意。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

Trump’s Tweets Are Full of Lies, Deception and Distortion. And They're Hurting Our Democracy

明尼蘇達郵報(MinnPost)的布萊克(Eric Black)在其專欄中指出,通常人們都還很在乎真相和誠實,但不知為何川普的支持者能夠掩面不看他在這方面的問題。布萊克引用另一位資深媒體人兼作家的葛林伯格(Jonathan Greenberg)的說法,川普欺騙的方式有六個層面,其中三個和政治相關,第一個就是「要在政治中獲勝,就得讓選民相信他當總統對他們有利;其次,為了避免課責(accountability),川普讓媒體和真相成為人民的敵人;最後,為加速恐懼,川普將加害者包裝為受害人。這個欺騙的手段,即使在他輸掉選舉後,仍然會持續下去。

Trump and the Art of Constant Deception: Writer Jonathan Greenberg Lays It Out

英文dis開始的字彙非常多,字根的意思大多和缺乏或否定有關,本文選了三個最具代表性的字彙,就是假消息(disinformation)、分裂或是不合一(disunited)、極具破壞性或分裂的(disruptive)。川普總統非常不信任傳統媒體,因此他使用推特將自己的想法不受過濾或扭曲,直接訴諸於選民,同時他不斷宣稱傳統媒體散佈假消息(fake news)。不過,傳統上的假消息分成兩種,一個是不知情下傳播的不正確訊息,許多台灣的line使用者就屬於前者,英文是misinformation,另一種則是明明知道此消息有假,但還是故意散播,英文是disinformation。川普大多時候是散播disinformation,但他的支持者在彼此傳閱這些假訊息時,有可能誤以為真,就屬前者。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章