長平觀察:李嘉誠「溫柔嗆聲」戳破北京紙老虎

2019-09-23 05:50

? 人氣

白手起家的香港富豪李嘉誠(美聯社)

白手起家的香港富豪李嘉誠(美聯社)

編按:中國官媒對李嘉誠的最新一輪批判成效如何?時評人長平認為,這場短命而失敗的輿論攻擊,正好顯示了香港人堅持抗爭的意義。

自2015年「別讓李嘉誠跑了」以來,中國官媒這一輪對李嘉誠的攻擊火力最猛,但也最為短命。一周時間過去,口水就已經曬乾,幾乎看不到影兒了。

在此之前的「跑路」風波中,李嘉誠多次接受媒體採訪,不僅否認從大陸撤資,還稱贊大陸投資環境,可以說給足了北京面子。

香港反對中共的聲音日益熾烈,香港大學甚至出現「天滅中共」的標語。(美聯社)
香港反對中共的聲音日益熾烈,香港大學甚至出現「天滅中共」的標語。(美聯社)

這一次,在針對香港抗議運動表達希望「執政的亦都能對我們未來的主人翁網開一面」之後,中國官媒或者官媒操控的社交媒體,不僅批判李嘉誠「縱容犯罪」,而且還直接宣稱「突然,人民日報鄭重發聲!留給李嘉誠的時間不多了」。但是,李嘉誠以基金會名義發表聲明,說自己「習慣了那些莫須有的指責」,並表示對任何暴力,包括語言暴力,都不能接受。

「莫須有的指責」和「語言暴力」,顯然是指來自中國官媒的攻擊。不過,面對如此「不老實的態度」,中國官媒反而啞口了。這種時候,他們慣常的做法是虛擬一個勝利的姿態草草收場。果然,被網民諷刺為「最會叼飛盤」的《環球時報》所屬的環球網發表文章《李嘉誠「改口」了》。

在這家媒體的讀者看來,這無異於說,李嘉誠在人民群眾的怒吼聲中,不得不低頭認罪,悔過自新。

「改口」的不是李嘉誠,而是中國官媒

其實,李嘉誠並沒有變化。無論是當初的「跑路」的先見之明,還是今天的公然勸諫,他說話都留有餘地,可以做多面解讀。之前有記者問我,李嘉誠8月中旬刊登的廣告「黃台之瓜,何堪再摘」、「愛中國,愛香港,愛自己」和「愛自由,愛包容,愛法治」到底想表達什麼意思?我回答說:不同點人讀出不同的意思,正是他想要表達的意思。在9月8日出席香港慈山寺祈福活動所說的話,其實也是一個「雙面貼」:「香港人能夠度過這個難關,我們希望年輕人能夠體諒大局,而執政的亦都能對我們未來的主人翁網開一面」。

對於這句話,中國官媒看到的是「未來的主人翁」和「網開一面」──這些媒體在國內國外大造輿論所渲染的,抗議者是不可饒恕的暴徒和恐怖分子──中共實行的從來都是現任天津市委書記李鴻忠的一句名言:「忠誠不絕對就是絕對不忠誠。」想要兩頭討好,沒有那麼容易。

李嘉誠基金會9月13日發表的回應聲明中,同樣也說了兩方面的話,除了表示不接受語言暴力之外,也表示「寬容不等於縱容,不等於無視法律程序」。有意思的是,這一次環球網看到的卻是這一句話,而對於另外一面的意思,也可以說是「死不改悔」的那一面,卻直接忽略,宣布他「改口」了。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章