為何中國人一下水就嚇壞了?擔任潛水教練的她指出,東方教育這樣害你一輩子

2017-06-16 12:31

? 人氣

亞洲人的潛水習慣,與美國人恰恰相反,諸多傳統禁忌阻擋了許多人往外走,無邊無際廣闊的海洋簡直是危險的同義詞...(圖/顏孝真提供)

亞洲人的潛水習慣,與美國人恰恰相反,諸多傳統禁忌阻擋了許多人往外走,無邊無際廣闊的海洋簡直是危險的同義詞...(圖/顏孝真提供)

亞洲人的潛水習慣,與美國人恰恰相反,諸多傳統禁忌阻擋了許多人往外走,無邊無際廣闊的海洋簡直是危險的同義詞;這不禁讓我思考著自己求學過程中,填鴨式教育,老師教學一個題目一個答案,只要背得起來考試能得高分就好。不需要知道原因,只要結果,忽略思考的過程……

「請問會游泳嗎?有浮潛過嗎?有潛水過嗎?」這是我在世界各地帶亞洲客人體驗潛水時的必問。會游泳的不到30%,浮潛過(包含水深及膝的深度)約50%,潛水過的約10%,你也可以問問自己這3個問題。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

你或許會認為,能當潛水教練的我,可能是海邊長大的小孩,天生水性好、從小就很會游泳,但其實我是個不折不扣的都市人,18歲才真正學會游泳,22歲才第一次在大海浮潛。

無論是在哪個國家,潛水教練通常是以語言來安排負責接待的客人,中文教練主要負責中文語系國家的客人,例如台灣、香港、馬來西亞、中國,歐美教練負責相關歐洲語系的客人,例如法國、德國、義大利,若是澳洲、美國或英國等英語系國家,或非英語系但能夠用英文溝通的客人,則看當時哪個教練有空,每個人都可以接待。

(圖/顏孝真提供)
(圖/顏孝真提供)

因為語言溝通較容易,我70%以上的時間是負責接待中國客人,中國腹地廣大,一個城市一個地形,有人住在沿海、乾燥地區、潮濕地區、內地城市、高山、沙漠、草原甚至少數民族保護區。普通話人人懂,但他們更習慣講方言,花了我好一段時間才慢慢聽得懂。

他們生活方式及環境與我成長的地方截然不同,即使聽了再多故事也無法想像,隨便一位說兵馬俑在我家隔壁,另一位說我是維吾爾族接著隔壁的小姐說她是新疆的少數民族……我常跟他們說,你住的地方我在課本學過、電視看過但還沒有到訪,跟你們談話就像在看國家地理頻道跟電視劇。

長期接觸來自世界各地的客人,且時常與其他歐美教練聊天討論帶不同國家客人潛水所遇到的各種趣事、狀況,漸漸了解世界大不同,生活習性、相處溝通等,教學必得因材施教。

歐美國家認為讀書是為了發掘興趣跟找尋自我,而不是為了考試——世界能教的比學校多千萬倍,亞洲人讀書讀很多,不代表游泳求生技能也懂得多。歐美家長從小就會訓練小孩游泳、煮飯等生活技能,這樣的環境自然培養較獨立自主的個體,對於未嘗試過的事物,都願意花時間學習,喜歡全盤了解後在吸收內化發展一個適合自己的方式。

因此在為歐美國家客人講授潛水課程時每個動作、設備都要講得清楚明瞭,下水後從旁引導,絕對不能剝奪學習以及練習的機會,即使下水狀況百出錯誤連連,還是只能在旁提醒,盡量讓他們用自己的力量完成,除非客人主動提出協助要求,若是過度熱心或擔心,會讓他們覺得你不信任他們,反而弄巧成拙。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章