無論你多努力,永遠都只是次等公民!她赴日居住兩年,發現日本排外又充滿歧視的民族性

2019-07-03 09:00

? 人氣

日本人排外不是新聞,除了排外還超級團結,最高層次的民族性展現就是大家團結起來排擠你。(圖/取自youtube)

日本人排外不是新聞,除了排外還超級團結,最高層次的民族性展現就是大家團結起來排擠你。(圖/取自youtube)

日本有許多吸引移居的地方,社會健康保險健全,治安良好,是已開發國家中犯罪率最低的國家,人民有禮貌,生活便利,24小時便利店滿街都是,食安控管嚴格,眾多美食,很少黑心,景色優美,空氣乾淨,同一片國土內充滿各式各樣的戶外活動,夏天能潛水及冬天能滑雪,兩種季節一次到位,旅遊便利,似乎是個完美的久居處。

若只是來旅遊或是短期居住,通常都只感受到親切有禮還貼心到不可思議的服務,提起日本個個大拇指高高豎起。然天下沒有白吃的午餐,你所享受的舒適便利都是有人在背後付出。換個位置從享受服務的那一方變成提供服務的那一端,才體會到另一面,在日本居住將近兩年,感受到更真實的日式人生,若想來日本生活或工作,不妨當個參考。

階級分明

日本有個隱形的種族階級,一層一層往下排,日本老人、日本男人、日本女人、日本小孩,然後歐洲西方人,亞洲人最後是其他國家。階級明顯區隔,講話得用敬語,用錯一不小心會得罪人。扶老太太過馬路人人有責,當然還有幫老先生提重物,年輕力壯的如果是老板或階級較高,日子想過得舒服一點請把他當皇帝伺候,雖然我是女生不用當兵,也多少感受到軍營的階級制度。

中年 職場(示意圖非本人/すしぱく@pakutaso)https://www.pakutaso.com/20170541146post-11720.html
日本有個隱形的種族階級,一層一層往下排。(示意圖/すしぱく@pakutaso)

極度排外

『外人GaiJin』是外國人的日語漢字,不懂日文光看也知道並不是一個很友善的詞語,有歧視以及排斥的暗示,文字充分表達出日本人如何看待外國人。比較禮貌的說法是『外国人GaikokoJin』但99.9%以上的情況都是聽到第一種。

日本人排外不是新聞,除了排外還超級團結,最高層次的民族性展現就是大家團結起來排擠你,即使是已經在日本結婚生子落地生根,小孩把日文當母語,中文有聽沒有懂的,流著一半日本血,仍舊非日本人,類似我這種『日飄』在日本生活的外國人都能明顯感受到。

職場.老鳥.欺負.菜鳥.大川竜弥|OZPA(圖/pakutaso)https://www.pakutaso.com/20141225343post-4918.html
日本人排外不是新聞,除了排外還超級團結,最高層次的民族性展現就是大家團結起來排擠你。(圖/pakutaso)

排外算是最輕微的形容詞,更貼切一點的是歧視與排斥甚至欺負也有。某次到了潛點把車子停在過去經常停的地方,當車子停好後,一間日本潛店過來說這裡禁止停車,以為是有新的規定,趕緊把車子移到其他地方,殊不知我們剛停好下車走出來就發現他們的車停進了剛剛說的禁止停車位。想必是我們日文不好,沒聽懂他的意思,應該是禁止非日本人停車,而非禁止停車。

察言觀色

『讀空氣』是指需要從空氣中所蔓延的氣氛猜測出對方的心意,在日本都市生活過的人想必都不陌生,特別是辦公室職場更加明顯,坐下談話幾句吸幾口氣,請用最快的速度感受,對方會期待你說出他想要的內容,這跟讀心術差不多,猜對是應該,猜錯就完蛋。還有絕對禁止特立獨行或者不配合團體的想法,中午部門用餐時間,主管說要吃拉麵,請識相地隱藏你想吃豬排飯的欲望。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章