【中英對照】「在我們的看護下,民主、真理與正義不會消亡,而是更加茁壯!」美國第46位總統拜登就職演說全文

2021-01-21 12:06

? 人氣

我們將一同寫下一個充滿希望(而不是恐懼)、團結(而不是分裂)、光明(而不是黑暗)的美國故事。一個充滿正直、尊嚴、愛與療癒、偉大與良善的美國故事。希望這個故事可以是指引我們、激勵我們。這也將是個能夠告訴下一代,我們回應了歷史召喚的故事。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

We met the moment. Democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrive. That America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world. That is what we owe our forbearers, one another, and generations to follow.

我們迎接了這個時刻。在我們的看護下,民主、真理與正義不會消亡,而是更加茁壯!美國在國內將守護自由,並再次成為世界的燈塔。這是我們對我們的先人、對我們彼此、以及對我們的後代所必須去做的。

So with purpose and resolve, we turn to those tasks of our time. Sustained by faith, driven by conviction and devoted to one another and the country we love with all our hearts. May God bless America and God protect our troops. Thank you, America.

懷抱著目標與決心,我們要開始對付我們這個時代的挑戰。憑藉著信仰的支撐、信念的驅使,我們對彼此以及我們所熱愛的國家獻身。願上帝保佑美國,願上帝保護我們的軍隊。謝謝你,美國。

喜歡這篇文章嗎?

李忠謙喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章