【中英對照】「在我們的看護下,民主、真理與正義不會消亡,而是更加茁壯!」美國第46位總統拜登就職演說全文

2021-01-21 12:06

? 人氣

We'll press forward with speed and urgency for we have much to do in this winter of peril and significant possibility. Much to do, much to heal, much to restore, much to build and much to gain. Few people in our nation's history have been more challenged or found a time more challenging or difficult than the time we're in now. A once in a century virus that silently stalks the country has taken as many lives in one year as in all of World War Two.

我們將帶著速度和緊迫感前行,因為在這個蘊藏著危險與重大機會的冬季, 我們有太多事情要做、太多東西傷痛需要療癒、太多停滯需要恢復、太多傾頹要重建、太多目標需要達成。在我們國家的歷史上,沒有多少人經歷如此繁複的挑戰,或者處在我們所身處的這個更具挑戰性的艱困時代。百年難遇的病毒正在無聲肆虐我們的國家。它在一年中奪去的生命,相當於美國人在整個二戰期間所喪失的生命。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

Millions of jobs have been lost. Hundreds of thousands of businesses closed. A cry for racial justice, some 400 years in the making, moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer. A cry for survival comes from the planet itself, a cry that can't be any more desperate or any more clear now. The rise of political extremism, white supremacy, domestic terrorism, that we must confront and we will defeat.

喜歡這篇文章嗎?

李忠謙喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章