台灣國際詩歌節 切.格瓦拉之子來台

2014-12-12 23:04

? 人氣

台灣國際詩歌節登場,左二為切格瓦拉子、古巴詩人奧瑪.普銳斯.羅培斯(Omar Pérez López)。(宋小海攝)

台灣國際詩歌節登場,左二為切格瓦拉子、古巴詩人奧瑪.普銳斯.羅培斯(Omar Pérez López)。(宋小海攝)

文化部「2014臺灣國際詩歌節」重點活動「詩境跨越:與國際詩人對話」、「臺灣詩歌傳唱」系列活動將於12月12日至15日登場,除邀請6位重量級國際詩人來臺交流,並於12日下午於齊東詩舍舉辦歡迎茶會,邀請陳黎、管管等近30位詩人齊聚一堂。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

「詩境跨越:與國際詩人對話」所邀請的詩人包含代表華人文化圈的香港北島、大陸楊鍵;代表東方文化圈的日本蜂飼耳、韓國羅喜德;以及代表世界文化圈的紐西蘭珍妮特‧查曼、古巴奧瑪‧普銳斯等6位重量級國際詩人,這次的活動期待詩的版圖號能夠以臺灣為核心,逐次向外輻射擴散的文化同心圓,藉由國際詩人來臺交流,將臺灣的詩歌與文化內涵,由近至遠、由淺至深的傳遞出去,並藉由每年一次國際詩歌節的舉辦,累積臺灣詩歌在國際舞台的能見度,奠定台灣現代詩復興茁壯的基礎。

這次來台的國際詩人中,包括拉丁美洲的傳奇革命家切.格瓦拉(Che Guevara)之第五個兒子奧瑪.普銳斯(Omar Perez)(宋小海攝),根據醒報報導, 格瓦拉酷愛閱讀,包括詩,他以十一世紀波斯詩人的四行詩集《魯拜集》,相贈女友莉麗(Lily Rosa Lopez)。一九六四年春,莉麗產子,便以詩集作者奧瑪.海亞姆(Omar Khayyam)為子冠名。

奧瑪從哈瓦那大學英語系畢業後,曾到義大利留學,後來也在荷蘭待過幾年,但主要是在古巴生活。一九七六年的古巴,除了通過暴力搞破壞的反卡斯楚恐怖分子,已經另有支持革命政府、但不同意其政治壓制的人,組成「古巴人權委員會」。他們採取和平手段,通過多種可能的方式,開展改革。或許是受到這股氣氛的影響,一九八二年代中後期任職藝文記者的奧瑪夥同朋友,參與了「派代亞」(Paideia)運動,這是某種文化與政治的異議展示。

到了一九八九年,就在蘇聯與東歐巨變的前夕,派代亞的言論與活動水漲船高,引來側目,奧瑪的記者工作沒了,政府讓他下鄉務農。其後,奧瑪並未脫離文化工作,他成為古巴知名詩人,兩度獲得大獎、三本詩集英譯,作品另收錄在慶祝古巴革命五十年的《島嶼全貌:古巴詩集六十年》。此外,他也是令名在外的翻譯家。

應邀來臺的6位詩人,將從12日至15日每天在齊東詩舍舉辦3場專題演講、座談及朗誦,暢談各自生命歷程、創作經驗及閱讀心得,並將以詩人的母語朗誦自己的作品。

「詩境跨越:與國際詩人對話」之後,緊接登場的是「臺灣詩歌傳唱」音樂會,歌手許景淳、黃連煜、閻韋伶、陳以岫、Matzka的貝斯手阿修等人,12月15日晚上將在臺北市中山堂以母語唱出屬於臺灣這片土地的歌。

「2014臺灣國際詩歌節」除了上述活動之外,還有自11月12日播映到明年1月18日的「詩影展」,以及將於12月28日舉行的「詩集合」書市雅集活動,由出版社邀集詩人為讀者簽書、留影互動,並有詩人朗誦接力,期待以此搭建讀者、詩集、詩人與出版社之間的互動平台,也讓詩的市集成為民眾假日休閒的另一個選項。

喜歡這篇文章嗎?

方炳超喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章