米果專欄:韓市長的塞子

2019-07-07 06:40

? 人氣

高雄市長韓國瑜國民黨總統初選國政願景電視發表會第一場提到「塞子說」。(新新聞郭晉瑋攝)

高雄市長韓國瑜國民黨總統初選國政願景電視發表會第一場提到「塞子說」。(新新聞郭晉瑋攝)

台灣因為形狀而被形容為蕃薯,中美關係中又常被比擬為棋子,如今國民黨初選又突然跑出個塞子。相信許多人不懂韓市長的塞子是哪種塞子,不過韓粉們應該不介意,韓黑們也沒打算去理解。

因為錯過國民黨總統初選首場政見發表會,翌日發現網路被「塞子」洗版;看過幾次政見發表的影片,約略知道韓市長的意思是:累了一天,要泡澡需要水跟浴缸,而且需要塞子,否則水就漏光了,沒辦法泡澡。

可能是生長於台語家庭的關係,日常生活很少用到「塞子」這個詞,瞬間想起的台語又找不到合適的文字,想要標示最接近的發音又有點困難,這時候反倒想起一個常用詞彙,忍不住笑了出來。

查了台語辭典,所謂「塞」,台語用字是「窒」,發音為“that”,意思是把孔洞或縫隙堵起來。而塞子的台語為「窒仔」(that-á)。如果按照韓市長的意思,浴缸的塞子,台語就叫做「浴池ê窒仔」(ik-tî-ê-that-á)。

然我隨即想起一個台語常用字,跟浴缸或熱水無關,而是綽號。形容個子瘦小的人言談卻非常誇大、囂張、臭屁,暗地裡大家就會幫這人取個綽號,叫做「屁窒仔」(phuì-that-á)。

仔細回想,大概在求學期間,班上都會有個綽號叫做屁窒仔的同學,果真都是身材瘦小,但是超愛吹牛,雖不到討厭的程度,但多少還是有嘲諷的用意。而且妙的是,屁窒仔前面會加上「彼箍」,有「那傢伙」的意思吧!

屁窒仔的來源典故究竟為何?在什麼樣的時代氛圍裡面形成這樣的詞彙並且流傳下來,好像不可考了。台語之中也有「菁仔欉」(tshenn-á-tsâng)這種說法,形容做事莽莽撞撞,好像冒失鬼或「沒見過世面」的人。

「不四鬼」(put-sú-kuí)則是意指那些好色或不三不四的人。再講下去,說不定就被聯想到公視台語台開台的宣傳短片了。

寫了這些,沒有揶揄韓市長的意思。他常被讚美口才好、說話易懂,只是磁場要是不同,想要表達的用意就難傳達。

過了這麼多天,相信許多人也還是不懂韓市長提到的塞子是哪種塞子。不過韓粉們應該不介意,韓黑們反正也沒打算去理解。

台灣以前因為形狀的關係,被形容為蕃薯;在中美關係之中又常被比擬為棋子;因為國民黨初選,又突然跑出個塞子,到底是什麼塞子?大家還是很迷惑吧!新聞話題汰換迅速,說不定幾個星期之後,大家就不記得韓市長的塞子了。

*作者為專欄作家。本文原刊新新聞1687期,授權轉載。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章

你可能也想看