好書選讀:《這國這島這城》之一:猜

2014-08-28 05:26

? 人氣

家裡其他人看我和他站在門口「聊」了半天,問到底怎麼了?我說,蘇東今天升格當阿公啦,呵呵!看他樂成那樣。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

隔天,我和幾個朋友一起喝咖啡說起這件事。其中兩人反應迅速馬上說:「唉呦,他跟你要紅包啦!」另一個說:「才不是,蘇東是個老實人,他只是告訴妳他高興!」還有人說:「沒錯,他高興,可是他也要紅包!」

我想來想去猜來猜去,根據我對他的了解,他一定是想讓我分享他的快樂,可是照理說,我是應該對他的高興有點表示。

回家後我上網查了幾個關鍵字寫在紙上,另外找出一個紅包袋放進一些錢,準備跟他問個清楚之後開心送上我的祝福。在往學校的車程之間,我用簡單的印尼文單字問他:

「你,阿公,喔?」

「對呀!哈哈,我,五十七了,阿公,啦!」

「男生?女生?」

「woman!」(怎麼突然冒出一句英文?)

我悄悄把手伸進包包,準備拿出紅包袋。可是這時候他這句話還沒說完。他接著說:

「兩個,woman!」(原來不是第一次當阿公呀!)

「幾歲啦?」

「一個三歲,一個兩歲。」

我拿紅包的手瞬間停在半空,猜錯啦猜錯啦,人家哪裡是昨天才出生的第一個金孫,厚,蘇東先生那你到底在高興什麼咧?

「昨天,我,回家,孫女,沙嗲,好吃好吃,高興,阿公阿公……」

唉呦喂呀,人家就是把昨天我們送他的沙嗲拿回家給孫女吃,孫女高興,阿公開心啦,這麼簡單。什麼分享喜悅什麼要紅包,通通都猜錯!

經過這樁烏龍猜謎事件之後,我頗有覺醒,這印尼日子既然要過,就該過得清楚明白,我開始認份的自習印尼文。印尼基本文法簡單易學,只要把單字多背一些就可以多猜對幾分別人的意思,很快,不騙你真的很快,我漸漸的可以和蘇東有簡單的溝通。

因為可以溝通了,以前許多猜不出來的疑惑逐漸有了正確的解答。再度遇上下雨天的時候,蘇東乾脆在上學途中繞小路「順道」經過他家。他指著屋後的大水溝說:「下雨,淹水淹到大腿,不能睡覺。」這回我完全聽懂了,而且還可以哼哈接腔:「哇!下那麼大雨啊,那淹水怎麼睡覺呢?」接著他一秒鐘都沒浪費,馬上說:「是嘛!就是說啊太太,所以我想把房子弄高些,不知道先生有沒有現金可以借我啊?」

原,來,如,此。幾個月來他跟我說的「water water full full」,不是為了no sleeping,而是為了no money。

又,猜錯一樁!

漸漸,隨著我的印尼文亂掰功力逐日增強,猜謎遊戲已經不太有機會出現在我和蘇東的談話過程裡。只是這樣似乎沒有比較好,當他發現他可以跟妳「談」了之後,有些事就呼攏不來了。比如說那修房子的錢,是借,還是不借呢?

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章