一生遺憾,一耳光打不醒陷入喪子之痛的妻子:《他翻譯了整個中國》選摘(2)

2015-12-17 05:30

? 人氣

真正的考驗是在一九六一年。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

學業優異、躊躇滿志的楊燁報考了北京大學物理系,第二志願是清華大學數學系。他不僅輕而易舉地通過了高考,初、高中的政治表現和學習成績更是無可挑剔,還是出色的長跑運動員。他堅持不懈地腿上綁著沙袋訓練長跑,不僅訓練體力,更為了鍛鍊毅力。德智體全面發展的楊燁想像不到前面的道路上有何障礙。

六月的北京燥熱,楊燁的心情卻像北京周邊的櫻桃園裡晶瑩剔透的果實一樣期待著豐收。放榜的日子到了,楊燁既沒有收到北大,也沒有收到清華的錄取通知書,收到的卻是來自剛建校不久的北京工業大學錄取通知書。

楊燁懵了。該不會哪裡出了差錯?是不是張冠李戴了?他期待著也許幾天後會收到另一通知,告訴他搞錯了,北工大錄取的是另一個同名同姓的年輕人。然而他失望了,糊裡糊塗地失望了。不僅楊燁想不到,就連他的父母也想不到,楊燁報考的北大物理系研究的是原子物理,他的出身—身為英國人的母親、出身於官僚資產階級的父親,是無法讓他通過政治審查的。

楊燁無可奈何地接受了現實,但並沒有氣餒。他越發積極地表現自己,尤其在政治上對自己高標準嚴要求。在那個政治決定一切,時時處處都要填寫家庭出身的年代,楊燁深知自己的家庭出身就是他的跛足,他需要比別人付出更多的努力。

一九六六年,史無前例的無產階級「文化大革命」開始了。已經進入畢業班的楊燁迅速加入了紅衛兵,積極投入了這場紅色風暴。他用自己的零用錢買了一部油印機,為紅衛兵組織印刷傳單;還加入了學校廣播站,為宣傳「文化大革命」撰文組稿。當紅衛兵們四處抄家,大破四舊的時候,楊燁也對自己的父母採取了革命行動。他回到家把媽媽的古典音樂唱片掰碎,甚至摔了一個家傳的古董花瓶。從不罵人的楊憲益罵了兒子「混蛋」。又氣又急的楊憲益撥打了外文局辦公室的電話;外文局派人前來制止楊燁,說你對父親造反可以,但戴乃迭是外國人,毀壞她的任何東西都是外事問題。楊燁這才揚長而去。

楊燁是選擇媽媽去友誼賓館游泳的時候回家造反的。他莫非在採取革命行動之前進行了激烈的思想鬥爭和計畫?他想革命,想造反,想以實際行動宣告他與家庭劃清界線;然而他又難以橫眉冷對自己的父母,尤其不忍面對深愛著自己的媽媽。也許他以為與其讓別人抄家,不如自己先下手為強,自己終歸會手下留情吧。我們無從知道楊燁回家造反抄家的動機和目的,但他的確在外文局來人的幾句勸說下停止了行動。也許他以為自己的主動革命已經明確宣示了自己的革命立場及對偉大領袖的忠誠。

然而不管楊燁多麼努力,他無法改變自己的出身,就像他無法改變自己的西方面孔。

范瑋麗(左)與楊憲益,以及著作《他翻譯了整個中國:翻譯家楊憲益與英籍妻子Gladys的傳奇愛情與人生》(蔚藍文化)。
范瑋麗(左)與楊憲益,以及著作《他翻譯了整個中國:翻譯家楊憲益與英籍妻子Gladys的傳奇愛情與人生》(蔚藍文化)。

*作者為自由撰稿人,生於中國,旅居美國,書評雜文散見中美英報刊,著有《納博科夫的啟示》、《我的七七級》、《蘇利文和他的收藏》、《金絲小巷忘年交》,是中國翻譯家楊憲益先生最後三年的生活親歷者。本文選自作者著作《他翻譯了整個中國:翻譯家楊憲益與英籍妻子Gladys的傳奇愛情與人生》(蔚藍文化)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章