新版世大運英文手冊上線!部分「Chinese Taipei」改回「Taiwan」

2017-08-11 19:14
世大運英文媒體手冊重新上線,日前引發批評的「Chinese Taipei is long and narrow(中華台北地形狹長)」,已經改回「Taiwan is long and narrow(台灣地形狹長)」。(翻攝自世大運英文版媒體手冊)
世大運英文媒體手冊重新上線,日前引發批評的「Chinese Taipei is long and narrow(中華台北地形狹長)」,已經改回「Taiwan is long and narrow(台灣地形狹長)」。(翻攝自世大運英文版媒體手冊)

世大運將在8月19日登場,日前傳出官方製作的英文版介紹手冊,把「Taiwan」全部改為「Chinese Taipei(中華台北)」,甚至連地理位置也改為「Chinese Taipei」,引發外界批評。世大運組委會今(11)日作出修正,並將更新版本重新上線。

世大運最後倒數,卻被發現英文版媒體手冊關於台灣的介紹,全部都循奧會模式改成「中華台北」,甚至出現「Introduction of Our Island-Chinese Taipei !(介紹我們的島嶼─中華台北!)」、「Chinese Taipei is long and narrow(中華台北地形狹長)」等奇怪語句,引發爭議,連台北市長柯文哲都直言「改過頭」

世大運媒體與公關處處長蕭君杰,於11日出面回應,組委會尊重過去採用奧會模式,但台灣存在也是事實,因此將部份「Chinese Taipei」的詞彙重新修改回「Taiwan」。蕭君杰表示,與賽務相關,如西元幾年加入國際大學運動總會(FISU)、參加多少屆賽會,就採用「Chinese Taipei」,若是介紹台灣文化、風俗,或涉及地理用語則改回「Taiwan」。

蕭君杰表示,當初因國際媒體需求,所以先把電子版本放上網路,目前網頁已經修改。而依照規定,印製對外發行的英法文媒體手冊,皆須送國際大學運動總會(FISU)檢視,以符合總會規範。原本送出去的版本是以「台灣」介紹,但經FISU媒體部門檢視後,將手冊內原用的「Taiwan」部分修改成「Chinese Taipei」。

蕭君杰表示,世大運組委會已作出修正,於昨(10)日傍晚將更新版本上線,並送出列印。未來手冊印製會以修改後版本進行製作。至於FISU是否同意?他表示已知會對方,目前尚未回覆「不行」。

 

喜歡這篇文章嗎?請作者喝杯咖啡支持他

請他喝杯咖啡
更多文章
「有團體擔心學校性平教育變成性解放」呂秀蓮:性自主很重要但不能氾濫
「蔡英文、陳水扁都住豪宅」國民黨:那個黨家大業大,民眾自有定見
北韓小刺蝟趕跑美國大老虎?北韓國營電視台播放愛國動畫 卡通淪為官方宣傳媒介
誰說台北已經無處可去?淡水周邊9處最療癒的美景,想看紓壓的海根本不用衝墾丁!
北韓若打關島 環球時報:中國應保持中立
「寫了上萬字報告變7個字」司改委員痛批:誰決定12大項重點議題?
「勞工值得更好的待遇」蔡英文請產業界為勞工朋友加薪
最狂世大運應援歌!「把你們打趴」 舞出台灣文化
國民黨產消失之謎 民進黨呼籲如實申報:住在帝寶的人在哭窮
助青少年體驗職涯伸展台 「賈桃樂」夏令營創意職裝秀成果
北檢不延押何壽川 永豐金弊案下周偵結
郭金灶遺愛人間 千萬善款照顧弱勢民眾
基隆青年創意營登場 林右昌盼青年共同翻轉基隆
川普與金正恩持續火爆互嗆 這場美朝口水戰將走向何方?
為什麼iPhone就是比較好用?這些超貼心的產品,背後熱賣的原因原來是這個......
「台灣不缺電卻恐嚇限電」民團:監院應彈劾林全、台電董座朱文成
朝鮮半島大哉問》北韓真要打關島嗎?金正恩會回談判桌嗎?美朝領導人狠話PK有何盤算?
黃國昌批世大運「中華台北」 林義傑:你真的不知道體育
澄清未將核能當選項,總統府公布蔡英文致詞全文
臺大粉絲頁借用「草東」梗催學費,還欣慰貼文突破同溫層