再看「詼諧鬼馬」的,就是走搞笑路線的--精神來了吧?根據記載,當年,這一類歌曲的市場反應的確好過「剪紅刻翠」一類,名曲如鄭君綿〈賭仔自嘆〉甚至紅到粵語世界人人皆知,但很不幸,那個年代民風、文風也還比較保守,衛道人士將之批為「粗鄙俚俗」,其流行也就更加降低了粵語歌的社會地位。雖然今天看來,這些俚俗之詞,實有相當正面的勸世意味,如〈賭仔自嘆〉是勸人遠離賭博,鄭君綿另一首經典名作〈買麵包〉,更是勸青少年不要鬼混來的:
買麵包
詞:不詳
原曲:〈妝台秋思〉
落街無錢買麵包 靠賒我又怕被人鬧
肚飢似隻餓貓 受了飢寒我開聲喊
皆因肚中飢餓 我裡面似係戰鼓敲
最衰平日結交埋一班損友任性來胡鬧
────
亞爹勸極我完全唔受教
皆因懶 趕出校 我嘅頭毛電到似花棚
整得周身衰格扮到唔似男人貌
────
錢一多周身咬 總之係猛洗
若無錢個陣 返家中即刻抄
搵衫當 拎氈賣 更糾黨惹事去打交
更好專車大砲 平素學到品質撈咁攪
我信用已失 又怕我難容在世
必要自少應當管教
奉勸人人萬大要關防
免使子女學我咁胡鬧
原曲是古曲,那這首為什麼那麼出名呢?因為它是從當年粵劇泰斗唐滌生的名作《帝女花》之〈香夭〉唱段改編的。原詞如下:
帝女花之香夭
長平:(小曲妝台秋思唱)落花滿天蔽月光,借一杯附薦鳳台上,帝女花帶淚上香,願喪生回謝爹娘。偷偷看,偷偷望,佢帶淚帶淚暗悲傷。我半帶驚惶,怕駙馬惜鸞鳳配,不甘殉愛伴我臨泉壤。
世顯:(接唱)寸心盼望能同合葬,鴛鴦侶相偎傍,泉台上再設新房,地府陰司裡再覓那平陽門巷。(拈砒霜出介)
長平:(接唱)惜花者甘殉葬,花燭夜難為駙馬飲砒霜。
世顯:(接唱)江山悲災劫,感先帝恩千丈,與妻雙雙叩問帝安(同跪下)。
長平:(接唱)唉盼得花燭共諧白髮,誰個願看花燭翻血浪。唉我誤君累你同埋孽網,好應盡禮揖花燭深深拜,再合巹交杯墓穴作新房,待千秋歌讚註駙馬在靈牌上。
好端端的一個歷史悲劇唱段,把第一句「落花滿天蔽月光」不知怎麼改成「落街無錢買麵包」,就全變樣了,後面寫到當年阿飛「頭毛電到似花棚」這種「衰格」更令人感到親切、來氣或解氣。而你對照著聽到最後,又會發現兩首歌的主題還是一樣的,都是人生悲劇,只是面貌奇正不同。以諧趣的語調作勸世歌,這在台語歌裡也有不少,如黃克林〈少年仔甭捉狂〉之類,都能將說教表現得不討厭。今天我們不再帶著鄙俗的成見(相反,我們很多人最愛鄙俗的東西)來聽,便會更加佩服它的運思與持守。