戰前台灣,以及「國家」出現前的紛雜文本:《國族音影》選摘

2018-10-26 05:10

? 人氣

20181015-《悲情城市》電影海報。(取自維基百科)
「《悲情城市》揭露台灣與殖民遺緒深深糾葛的黑暗歷史,更藉由無法發聲的角色發言⋯⋯」(取自維基百科)

要了解1945年後的台灣,我們必須重訪殖民史料,即使這些努力不免因為史料遺失、缺漏而受阻,或受稗官野史所混淆,只能靠少數殘存史料來佐證。換句話說,為了理解後殖民時代的台灣電影,必須檢視「關於殖民時期台灣的知識」是如何產生的,產生這些知識的過程又如何隨時間而改變。任何電影歷史都必須放在它的生產、映演與觀眾反應的特定脈絡中來理解。電影作為同時具有文化和工業性質的科技,它呈現、也激化「現代」在國家建立過程中深陷於東西對立、殖民/後殖民糾葛的處境。這樣的處境,在1945年之後仍持續影響著後殖民台灣。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

如果殖民狀態勢必導致被殖民者的歷史佚失或遭抹除,或至少某種程度的抑制或否定,重新研究和書寫殖民歷史想必是所有去殖民研究中的重要一環。本章的前半段,我將以台灣殖民電影史為例,說明對那段歷史的書寫發生過怎樣的改變,清楚顯示出後殖民歷史書寫亟欲對過去的電影歷史進行去殖民化,以及這樣的歷史書寫是如何深陷於其試圖驅除卻揮之不去的歷史當中。解釋完書寫台灣殖民電影史的特殊兩難之後──我稱此矛盾情況為「沒有電影的電影史」與「沒有國族的國族電影」──本章後半段則聚焦於殖民時期時的電影映演狀態。電影放映商扮演的角色提供我們良好的制高點,來觀察殖民統治期間就已存在的「去殖民」力量。

這兩個例子展現出殖民性兩種截然不同的時間輪廓。第一個例子表現出一場尋找電影之國族起源的去殖民競賽,企圖戰勝殖民者對時間的支配,結果卻落入另一個標誌著帝國勢力的國族起源──電影正是西方科技的完美展現──不具國族性,而且已被殖民。另一個例子則回到殖民時代,找出當時已然運作的去殖民性,這種去殖民性並非只是對於某種特定國族起源的單純嚮往,而是一種清楚地朝跨國性邁進的行動,抵抗自身的殖民困境。前者在書寫與重新書寫國族歷史中找到能量,推動對國族的追尋;後者則顯現出,歷史的構築與國族的建立,早已超然於國族本身之外。

殖民時期的國家起源競賽

首先,讓我們提出一個問題:電影在何時首次引進台灣?針對這個看似單純的問題,歷來的答案都饒富意味,有助於我們了解台灣電影歷史書寫究竟發生了什麼變化。呂訴上於1961年出版的《台灣電影戲劇史》,三十多年來普遍被視為台灣電影與戲劇方面最早且最具權威性的著作。根據此書,台灣電影歷史最早起源於1901年11月,晚中國和日本五年之久, 此後出現的許多電影著作只是照抄日期而未再查證,杜雲之的《中國電影史》就是十分重要的例子。此書於1972年出版,在1975年榮獲「中正文藝獎著作獎」,1988年在行政院文建會資助下重印。之後的再版宣稱已增補到1983年的資料,也已根據新的文獻資料修改,更名為《中華民國電影史》,藉此清楚區分台灣島上的中華民國和中國大陸的中華人民共和國。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章