• 罷王過關
20171031-SMG0035-快訊小紅條兒

「我早上7點起牀,洗臉,化妝,喝杯咖啡,然後就等著開工」當合法妓院一一關門,這些性工作者何去何從?

2019-10-05 17:00

? 人氣

北非突尼西亞的性工作者(BBC)

北非突尼西亞的性工作者(BBC)

突尼西亞法律允許開妓院,政府對妓院加以監管。不過,這種存在了幾十年的狀態正在發生變化。

★一手掌握熱門話題

現在妓院仍舊是合法的。但在女權活動人士和宗教保守勢力的雙重壓力之下,突尼西亞的合法妓院正在迅速消失,幾乎絶跡。

Woman's hands
BBC

BBC特約記者艾爾菲奇(Shereen El Feki)找到兩名苟且度日的性工作者,了解她們的生活日常以及對將來的生計有什麼打算。

 

別無去處

阿米拉(Amira)25歲,未婚單親媽媽,阿拉伯世界目前僅存的為數不多的幾位合法性工作者。

「我早上7點起牀,洗臉,化妝,到餐廳裡喝杯咖啡,然後就等著開工。」 和許多突尼西亞女性一樣,阿米拉每天辛勤工作。

突尼西亞對賣淫實行雙軌制,一部分是在政府部門註冊登記的合法妓院,那裡的性工作者都有政府許可。另一部分是沒有政府許可的賣淫,是非法性交易,如果被查到,最多判監2年。

全國只剩兩個城市還有妓院

當局以公共衛生理由對賣淫業實施監管,以防止性病傳播。早在19世紀法國殖民統治時期,這方面的監管就較嚴格。

突尼西亞現行涉及性工作行業的法律是1940年代制定的,1958年突尼西亞獨立後仍舊沿用。但還能保留多久,現在成了問題。

2010年阿拉伯之春抗議浪潮之前,估計突尼西亞各地有十來家合法妓院,大約300名合法性工作者。2019年,只剩兩個城市——突尼斯和斯法克斯——還有屈指可數的幾家妓院,藏在老城區那些曲折幽深的巷道中。

我們原來可以掙錢養活孩子,付房租……

阿米拉20歲開始在斯法克斯的一家妓院工作,那是5年前,城裡有120名持證經營的合法妓女,現在只剩下12個。

她說:「他們在一步一步地裁員,因為一點小小的過失就把人開除。說不定哪一天同樣的事會發生在我身上。」

可以構成被開除理由的行為包括違反規矩、跟客人爭吵打架,或者在屋裡喝酒。

「我們原來可以掙錢養活孩子,付房租。現在不行了。實際上我沒別的路可走。他們要是把我趕走,我們還能去哪兒?」

Woman's hands
BBC

有客人時我會感到害怕,因為沒有人保護我

納迪婭40多歲,離婚,單身,在突尼西亞市一家合法妓院當妓女。她很清楚阿米拉這個問題的答案。

納迪婭在全國各地的妓院都呆過,最後在南部一個叫加夫薩的地方落腳。

2011年,那裡的伊斯蘭極端分子發起抗議,衝突劇烈,納迪婭工作的妓院關門。那段時間,突尼西亞全國上下有大批合法妓院關門。

納迪婭在加夫薩被抗議示威者打傷。養好傷之後,再也進不了合法賣淫渠道,只好轉入地下當「野雞」,冒險在街邊非法賣淫。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章