永遠改變生命的幾秒鐘:《三點半後不收屍》書摘(2)

2016-10-19 05:30

? 人氣

總算找出一個折衷的辦法。辦法不挺理想,然而群眾已經排成長長一條人龍,並且開始直接從卡車取水。為了讓每個人都不至於空手而回,我們必須限制大家的取水量。除非我們讓水囊都先正常充水,否則也找不出其他的方案。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

但願隔天問題可以迎刃而解。

我到高爾夫球場上繞了一圈,結果很驚訝地發現,民眾竟能如此迅速地將自己組織起來。混亂之中已經隱隱出現秩序。儘管要什麼沒什麼,公共廁所以及洗滌場地付之闕如,大家都已聚攏在鄰居、朋友以及家人的身旁。

具有生意頭腦的人已經開始擺攤賣起水果、蔬菜以及餅乾。一些地方變成小型的食物區,有人在那裡烤肉。

但那是供手上有錢的人去消費的。有許多人在自己的家被震垮的時候失去了包括現金在內的一切東西。銀行尚未重新開門營業,民眾正陷入絕望的狀況。不過,同舟共濟的現象已經浮現了。有餘力幫助別人的人會提供塑膠布和毯子給那些沒有棲身之處的家庭。人們都在分享食物。

✻✻✻

第十五章  重返海地

二〇一一年十二月

……上一次我來海地的時候,該國機場由於受到地震破壞,國際航班無法起降,我只好走陸路從多明尼加共和國那邊過來。而這一次,我們這一架坐得滿滿的班機則直接從紐約飛到太子港的杜桑.路維莒賀(Toussaint Louverture)國際機場。兩年以前,我曾在飛機跑道上耗掉不少時間。因為那裡站滿了外國電視新聞的採訪人員,大家都急切想獲得新聞以及資訊,所以應是最理想的會面地點,也是安排和媒體進行廣播採訪最好的場所。不過,那是美國空軍接管機場之前的事。美軍接管之後,機場重新開放,但僅供運送人道救援補給的飛機起降。

地震過後,在海地震災的法國救援隊。 (無境文化提供)
地震過後,在海地震災的法國救援隊。(無境文化提供)

我們走出這座已經耗費數百萬美元進行整修翻新的機場,只見現場已有海地的樂團演奏歡快的音樂歡迎我們。場面相當怪異,彷彿我們是前來海地度蜜月的觀光客,在步出機場前往天堂也似的勝地時,還有樂團隨行。太子港當然不是這種地方,不過樂聲倒是提振了我的精神,使我臉上漾起歡迎的微笑。

車子正等著我,等我坐進車裡,便直接駛往樂施會的辦公室了。我迫不及待地望向車窗外面,設法將眼前的景象拼湊起來,並且拿來和我初訪海地時的記憶比較一番。

第一印象並不好。雖然已無倒塌的建築物橫阻道路、妨礙通行,但是街上依然到處散落碎石,建築物和住家四周仍舊堆著瓦礫。有些嚴重受損的建築物雖仍站得住腳,然已險象環生,只能在其他重建的工地之間苟延殘喘。市容看起來仍像剛剛經歷過浩劫一樣。

地震過後,海地震災的情況。(無境文化提供)
地震過後,海地震災的情況。(無境文化提供)

根據估計,震災過後,首都各處散落大約一千萬立方公尺的碎石瓦礫。據說如果出動卡車一輛接著一輛去載,載完那些垃圾所需要的車隊會比地球半圈圓周還要更長!人家還告訴我,兩年都過去了,清運掉的碎石瓦礫還不及總量的一半……

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章