加薪、年終獎金的英文怎麼說?一次學會22個薪水相關單字,語言考試、職場工作都實用

2021-11-28 09:00

? 人氣

Due amount 應領金額

在計算薪資時,公司會先列舉出總薪資(gross pay)再除去扣款金額後的應領金額。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

Overtime / Overtime pay 加班費

You can earn some overtime by working after 6.00 p.m.

你可以工作到六點以後賺點加班費。

Year-end bonus 年終獎金

台灣的年終獎金多在過年前發出,而在國外多在聖誕節前夕支付,所以也稱作聖誕獎金(Christmas bonus)。

Our year-end bonuses are tied to performance metrics, and the amount can vary depending on annual sales.

我們的年終獎金與績效指標掛鉤,金額會根據年度業績而異。

Some companies give a year-end bonus of 3-5 months of pay.

有些公司給到 3-5 個月的年終獎金。

Performance bonus 績效獎金

Performance 在此與一般常見的「表演;演出」解釋不同,而是指工作績效、業績。與此相對,還未加上績效獎金的底薪就稱作 base pay 或 base salary。

He received a huge performance bonus for scoring some high profile clients last year.

去年,他因贏得一些知名客戶而獲得了巨額績效獎金。

Subsistence/allowance 伙食津貼;膳食代金;職務補助

在業務性質的職位,或需要外派的職業中,時常會給予業務必要的補貼。Subsistence 也可以指政府提供的補助津貼等。而 allowance 除了職務津貼外,也可以表示父母給小孩的零用錢。

The position comes with an amazing subsistence package since you will need to travel frequently.

由於你需要經常出差,因此該職位提供了豐沛的生活津貼。

The perks of the job include a company pension and a generous travel allowance.

這份工作的特殊待遇包括公司退休金計劃和豐厚的差旅補助。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章