身體衰老、活力不再…步入中年後,你會想回到18歲嗎?他用這個方法找回「年輕的感覺」

2018-12-05 11:35

? 人氣

阿德勒說的不完美,並不是指人格不完美,而是新學習的知識和技術的不完美。一旦開始學習新的事,就會馬上看到「不會」的自己。因為以前沒學過,「不會」是理所當然。但是,接受「不會」的自己,才有辦法「學會」。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

有一次,我在演講中提到自己開始學韓文,一位七十多歲的男性在演講結束後叫住了我。他告訴我,他從六十四歲開始學中文,目前從事翻譯導遊的工作。他鼓勵我:「無論活到幾歲,隨時可以開始學新事物。

我學韓文才兩年,學習資歷尚淺,但現在已經看得懂韓文書了。

去年,我受韓國全國性的報紙《朝鮮日報》的邀請,用韓文寫了一篇簡短的書評。雖然寫完之後,曾經請老師幫我修改,也因為能力不足,無法盡情地寫下自己的想法,但寫完之後,還是很有成就感。

我打算在學韓文之後,再學中文。去年有機會去台灣演講,當時稍微學了幾句中文,讓我產生了興趣。

年輕時的學習經常被迫和他人競爭,或是必須有結果。然而,到了目前這個年紀,就不會在意別人的評價或是評論,可以充分感受學習的快樂。可以說,這正是年老的特權。

年歲增長,對事物才能深入瞭解

我花了四年的時間,翻譯了柏拉圖的《蒂邁歐篇》。二〇一五年,在我五十九歲那一年,這本書終於順利出版。如果在年輕時翻譯這本書,或許會希望獲得大學的肯定,為求職加分。但是,現在可以不考慮這些事,花好幾年的時間完成這項艱難的工作,令我感到極大的幸福。

在柏拉圖的著作中,《蒂邁歐篇》是在歐洲國家最廣泛閱讀的作品,但日本已經有四十多年沒有推出新譯本,所以很難買到。

我希望除了專家以外,有更多人可以閱讀這部重要的著作,所以開始著手翻譯,但我已經超過十年沒有碰希臘文。即使有這麼長時間的空檔,我非但沒有忘記,閱讀原文時,反而比年輕時更順暢。

雖然我至今仍然認為希臘文很難,但也許是拜人生經驗所賜,現在比年輕時更能夠深入瞭解書上所寫的內容。

在沒有碰希臘文的那段時間,我學習了阿德勒心理學,應該也有助於我更加深入理解。那並不是直接的幫助,而是提供了一種輔助。就好像在解幾何習題時,一旦有了輔助線,就可以清楚看到之前看不到的形狀;學習阿德勒心理學,以及各種人生經驗的累積,加深了我對哲學的理解。

精神科醫師神谷美惠子在日記中寫道,「能夠充分運用所有過去的經驗和學習的知識,並加以整合,是多麼令人感動。我每天都會思考這件事,每次思考,都會充滿深深的喜悅。」(神谷美惠子《神谷美惠子日記》)

能夠運用至今為止的人生中,自己所學的知識、自己的經驗和累積的所有一切表達某些東西。不必在意他人的評價,充分體會學習的快樂。而且,對事物能夠比年輕時更加深入理解——這正是年老這件事積極的一面,也是年老的優點。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章