打破玻璃天花板、踢破藍綠對決鐵板 Kolas Yotaka:我藉選舉發起一場「原住民認同運動」

2022-12-18 14:00

? 人氣

她和很多原住民一樣在西部長大,學生時代在台中唸書,除了阿美族語,也精通華語、英語、台語、客語。她說堅持用族語是一種身分認同,「是我的根」。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

她透露,民進黨內曾有人勸她為了選情採用中文名,但她堅拒妥協,更在政綱及選舉公告上附上羅馬字。她對BBC中文說:「我不能浪費這次參選的機會,不能刻意隱匿我的文字,我必須自然地使用我的文字,要讓花蓮人、全部台灣人以及媒體覺得就是這麼的自然,要習慣我們的生活環境是有原住民的語言。」

她表明,用羅馬字不是裝飾性的表態,而是有實際功能的語言系統,西方傳教士很早就到原住民部落建立教會,1950年代用羅馬字把《聖經》翻譯成阿美族語,一些部落裏的老人家只看得懂羅馬字,「台灣人不能逼著原住民一直使用漢文」。

用「紅色」包裝「綠色」?

「O wawa nu Pangcah!」(阿美族的孩子)、「榮耀花蓮」、「Kolas、Kolas、Kolas,凍蒜、凍蒜、凍蒜!」台上的Kolas Yotaka用阿美族語和中文喊口號,台下的支持者熱烈和應。

Kolas Yotaka在選前舉辦了四場大型造勢大會,逾千名群眾冒雨出席,大部分是中老年人,很多都是原住民。他們戴著主辦單位派發的紅色帽子,揮動印有Kolas Yotaka名字的紅色旗幟,台上大螢幕的動畫和口號都是紅底白字,現場工作人員的背心也是紅色。

「紅色是典型的原住民顏色,我要從顏色上就告訴大家,我是阿美族的孩子。花蓮雖然三分之二不是原住民,但大家都跟原住民生活在一起,大家應該能理解為什麼我選擇用紅色。」她對BBC中文解釋。

早期編織染技還沒有發展時,阿美族的傳統服飾主色為黑色,後來隨著歌舞、商演需求,為求喜慶而改成紅色。現時鮮紅色已是花蓮原住民的代表顏色,每年當地最大慶典「豐年祭」都可以看到穿紅衣、戴頭飾的阿美族男女載歌載舞。

以現場一片「紅」的盛況,若不是民進黨高層蔡英文和賴清德站台,參加者可能會忘記Kolas Yotaka是代表「綠」營出選。

被問到是否刻意淡化民進黨色彩時,她極力否認道:「我要百般地強調這是一個巧合,並不是我有意設計的策略,我採用紅色完全是以原住民認同為出發,不是為了把民進黨的綠色藏起來而用紅色。」

不管是有意或無意,這個策略都奏效了。在造勢大會上,一位背著民族特色斜肩包的阿美族婦女一邊聽著Kolas Yotaka講話,一邊激動地擦淚,她對記者說:「我們很驕傲有這麼優秀的孩子。」另一名阿美族大叔表示,這次為了「支持原住民」,決定「頂住壓力」不投給國民黨。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章