【Gene思書齋】讀古文真的能拯救道德淪喪的台灣?

2017-09-03 11:00

? 人氣

而且有些古文的言外之意也無法翻譯的,台大呂世浩老師的《秦始皇︰一場歷史的思辨之旅》就指出司馬遷的《史記》裡頭,文字的運用就有言外之意,例如為何是「秦始皇」而非「秦始皇帝」,連司馬遷沒寫的,都有其用意,這如何只透過白話來讀?

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

不過,現在要來談國文教育,可能還是要有點勇氣吧?一不小心就被以為食古不化。去年一篇聯合報刊出「語言癌」專題,就引起許多論戰。許多人主張語言使用沒有絕對的優劣,指控某些用法不恰當,是霸權主義。

我不是語言專家,我不懂語言的使用有沒有優劣之分。可是,我們在學習英文時,老師不是會教導什麼樣的句子是比較好的句子,怎麼樣的文字使用是比較優異的。還有經典的英文寫作聖經如《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style),指出什麼樣的用法比較好等等(參見沒讀過《英文寫作風格的要素(中英完整版)》,別說你懂得英文寫作!!!)。

美國要念研究所要考的GRE,都還考很難的語文能力,這是我們外國人考GRE最吃力之處,對老美也不輕鬆。寫古文和學那些艱難的英文詞彙一樣不輕鬆,可是文化的學習和保存本來就不是輕而易舉的事,語文本來就不僅是要用在日常溝通而已。任何一個正常的文明社會,被不會把語文教育降到只能用在「俗」而不能理解「雅」的地步。

語文課,肩負了許多責任,語文不僅是用於溝通而已,語文課,能同時教導我們許多人生的面向,有哲學的、處事的、情感的,美學的、歷史的等等等,所有民族的語文課都不可能只是教導現代的語文,還會欣賞過去的文學作品,而且是以讀原典的方式,儘管有難度。像歐美國家,就把語言使用的能力,不僅是溝通的效率,還包括文筆的優美,當作一個人人文素養的必要條件。

我們也透過語文學習許多溝通以外的能力,如分析能力、審美能力,還有上述提到的人生智慧等等。如果把語文簡化成能溝通就好,我們喪失的是一堆文明社會共同的價值。文明之所以異於野蠻,就是文字被賦與的功能不僅是溝通而已。即使是沒有文字的社會,仍有詩歌啊!更何況文字寫下來了,能夠做的變化和功能就更多了。 像《史記》,還有其他文明的歷史記載,如古希臘的荷馬史詩等等,都有相當的文學價值。原本可能只是為了方便記誦或閱讀而產生的文字美感,成了整個民族共同的記憶和藝術風格。單純的文字記載,後來成為有美感的文學,是所有民族共同趨同演化的結果,顯示在人類的認知上,把文字記載賦予美學的責任,是必然的結果,並不見得是有什麼文化霸權主宰。

喜歡這篇文章嗎?

黃貞祥喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章