多益英文》美國大學生怎麼看抖音?英文名師Eric一分鐘快速解析

2020-08-10 15:08

? 人氣

全球都在瘋抖音Tiktok,那麼美國大學生的真實看法是甚麼呢?(圖/取自Pixabay)

全球都在瘋抖音Tiktok,那麼美國大學生的真實看法是甚麼呢?(圖/取自Pixabay)

編按:中國短影音社群平台抖音(TilTok)購併案是這陣子全球科技業最火熱的話題,不過讓許多人更關注的是,使用抖音下所暗藏的隱私洩漏問題。在台灣也有越來越多的青少年喜歡上傳短影片到抖音APP,儼然成為時下最新潮流,究竟美國的大學生怎麼看抖音?對於上傳影片到抖音又有甚麼看法呢?

本文作者Eric老師將解析華爾街日報中的抖音報導,並挑出重要單字逐一解析,只要讀懂這些單字,相信在閱讀文章時能夠更輕鬆容易理解,接下來讓我們跟著Eric老師的腳步一起學習吧!

Is the news ticking you off?

★★★★★★★★★★★★

《華爾街日報》:
美國大學生對抖音的看法:

1. TikTok Is No Free App

Everyone I know uses TikTok. Especially during the pandemic, the video-sharing app has provided free entertainment for millions of teenagers. But serious ethical and privacy issues remain. ByteDance, TikTok’s parent company, is based in Beijing and subject to Chinese laws that require companies to work with government intelligence agencies if asked. There can be no guarantee that your private information won’t be shared with the Chinese government.

1. TikTok 抖音(中國公司開發的軟體)
2. pandemic 全球大流行疫情
3. ethical and privacy issues 道德與隱私問題
4. sth’s parent company ……的母公司
5. be based in 將某地設為總部;以某處為主要地點
6. subject to 使服從;使隸屬;使遭受
7. government intelligence agencies 政府情報機構

我認識的人都在用抖音。尤其在大流行病期間,這個影片分享應用為數以百萬計的青少年提供了免費娛樂。然而,它在道德和私隱方面仍存在嚴重的問題。抖音母公司字節跳動的總部在北京,受中國法律約束,一旦有要求,企業就必須配合中國政府情報機構的工作。所以無法確保你的個人資訊不會被分享給中國政府。

Furthermore, TikTok censors unflattering information about China. The company says it has updated its moderation guidelines, which no longer reference specific countries and incidents, but whatever the official wording, the intent is clear. Using TikTok means acceding to this suppression of free speech and violation of our privacy. It might be fun to sing and dance with your friends, but don’t make the mistake of thinking it’s free.

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章