Taking one last look, sir, at my friends.
先生,我再看我的朋友們最後一眼。
片語 take a look at sb./ sth. 指「看看某樣東西或某人」,在預告片中的 C-3PO 帶著惆悵感說對波說: Taking one last look, sir, at my friends. ,意思是他再看朋友們最後一眼,調整一下語序,也可以說 Taking a look at my friends one last time. 。
My final paper is done. Do you mind taking a look at it before I send it to the professor?
我的期末報告做好了,你可以在我寄給教授前幫我看看嗎?
Confronting fear is the destiny of a Jedi.
面對恐懼是絕地武士的使命。
動詞 confront 意思是「面對,直面,正視」,這個句子中的 confronting fear 指的就是面對恐懼這件事,而名詞 destiny 的意思為「前途,命運」,因此 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 這句話就是指「面對恐懼是絕地武士的使命」,身為和平和秩序維持者的絕地武士,想必就是要面對黑暗,打擊惡徒!
He burst through the door, finally confronting his girlfriend, whom he had been avoiding for two days.
他衝進門來,終於面對他已經躲了兩天的女朋友。I believe people have the ability to choose and to change their own destinies.
我相信人可以選擇跟改變自己的命運。
補充:Jedi (絕地武士) 在星際大戰系列裡是維持和平和秩序的光明武士團體,他們代表著光明與正義,絕地武士會使用前面所介紹到的「原力」,並擁有武器「光劍」,英文為 lightsaber,Jedi 使用的光劍是正派的藍色和綠色,而他們的宿敵是代表黑暗面的 Sith (西斯武士),而他們拿的光劍則是紅色的。