還在good job和well done?關於稱讚學會這50種說法,讓你的英文對話更豐富…

2016-05-16 15:54

? 人氣

每次要稱讚各種人事物時,腦袋中只想到good job?還是,每當外國人其實在稱讚你時,你還在想他到底在講什麼?快把這幾個常用的稱讚講法學起來吧!

★一手掌握熱門話題

Amazing!太驚人了/太棒了!

amazing跟shocking都有令人吃驚的意思,但amazing是正面的,shocking則通常較負面。

The buzzer-beater Curry made the other day was just amazing.
Curry 那天投進的絕殺球實在太驚人了。

The news about the crashed airplane was shocking.
墜機的新聞令人震驚。

Awesome!太好了/太棒了!

Beautiful work. 做得漂亮!

Be proud of yourself. 你該替自己感到驕傲!

Bravo!(喝采)

bravo來自義大利文,常常會在音樂會結束時聽到觀眾喊bravo,表示演奏得很好。但如果真的面對了義大利人,記得要注意,bravo在義大利文是用來讚美男性演奏者,若要讚美女性的話則要用brava,女性團體要用brave,而團體中如果有一位以上的男性就要用bravi。不過,跟美國人講bravo當作稱讚可能都通就是了!

Cool!酷哦!

Clever!真聰明!

Dynamite!太屌了!

原本是炸藥的意思,就是紅色一根一根綁在一起的那種。後來也可以用來表示awesome、cool等意思。

Epic!太經典了!

A:Didn’t you watch The Revenant last night? How was it?
A:你昨晚不是去看神鬼獵人嗎?如何?
B:Such an epic movie! You must check it out.
B:太經典了!你一定要去看。

Excellent!真優秀!

Fabulous!非常棒!

Fantastic!太好了!

驚奇四超人 Fantastic Four 就是用這個字喔!

Good for you. 那很好啊!

通常用在你跟別人講完你的近況或最近在做哪些事情時。

A:What have you been up to lately?
A:最近在忙些什麼啊?
B:I’m working as an intern at VoiceTube.
B:我在 VoiceTube實習。
A:Good for you!
A:真不錯!

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章