Unbelievable!難以置信!
Well done. 做得好!
Wicked!酷斃了!
Wonderful!太棒了!
You rock!你太棒了!
You’re learning fast. 很快就上手了嘛!
A: How’s the project coming along?
A: 企劃弄得如何了?
B: Almost done. Do you want to take a look first?
B: 快做完了。你要先看看嗎?
A: Sure. Let’s see… Wow! You’re learning fast.
A: 好啊,我看看……哇!你很快就進入狀況了嘛!
You’ve figured it all out. 看來你都會了!
小提醒:上面各種讚美方式的中文翻譯其實都只是大概的意思,還是要依實際使用的情境來判斷會比較恰當喔!
文/Jack Lu
來源/132 Ways to Say “Good job."
本圖/文經授權轉載自VoiceTube看影片學英語 (原標題:【實用英文】只會講 good job?那好像有點 bad job 欸!學會這50種英文的稱讚講法讓你對話更豐富!)