言必稱「美國優先」川普宣誓就任美國第45位總統 演說全文中英對照

2017-01-21 08:50

? 人氣

我們會和世界其他國家建立友好關係,但要讓他們了解,視自己的利益為優先是所有國家的權利。我們不會將自己的生活方式強加在其他人身上,而是讓我們的生活方式成為典範,讓所有人跟隨。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.

We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.

我們會和原有的盟國加強關係,並結交新盟友。聯合文明世界對抗激進的伊斯蘭恐怖主義,我們會將他們徹底從地表消滅。

We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.

我們政治的根基就是對美國效忠,透過對國家忠誠,我們會再度在彼此身上發現忠誠。當你們對愛國主義敞開心胸,就不會再有偏見。 聖經告訴我們上帝子民共居時是多麼美好,我們必須坦誠,誠實地辯論歧見,但堅持追求團結,美國團結一致時將銳不可擋。

At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.

When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”

喜歡這篇文章嗎?

魏嘉瑀喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章