胡又天專欄:細說「正反合」在作文上的運用

2017-10-01 05:50

? 人氣

那麼,「南內方看起桂宮,北兵早報臨瓜步」一聯,可以用這個觀念來賞析嗎?試試看吧:前句修宮殿是「現象」,透過現象看本質,本質是貪圖逸樂,而且要用國家的力量來滿足這個欲望;而宮殿這種建築,又是秩序與權力的體現。修了氣派的宮殿,一切就都沒問題了嗎?當然不會。於是後句的現象──敵軍入侵──就否定了它,使之顯得虛幻。而這軍隊,也是由國家力量組成,為搶錢搶地搶女人而來,同樣是欲望。那在這之後,又有什麼「否定之否定」,又能「合」出些什麼呢?我們看原詩:

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

駕鵝逢天風,北向驚飛鳴。

飛鳴入夜急,側聽彈琴聲。

借問彈者誰?云是當年卞玉京。

玉京與我南中遇,家住大功坊底路。

小院青樓大道邊,對門卻是中山住。

中山有女嬌無雙,清眸皓齒垂明璫。

曾因內宴直歌舞,坐中瞥見塗鴉黃。

問年十六尚未嫁,知音識曲彈清商。

歸來女伴洗紅妝,枉將絕技矜平康,

如此才足當侯王。

萬事倉皇在南渡,大家幾日能枝梧?

詔書忽下選蛾眉,細馬輕車不知數。

中山好女光徘徊,一時粉黛無人顧。

艷色知為天下傳,高門愁被旁人妒。

盡道當前黃屋尊,誰知轉盼紅顏誤。

南內方看起桂宮,北兵早報臨瓜步

聞道君王走玉驄,犢車不用聘昭容。

幸遲身入陳宮裡,卻早名填代籍中。

依稀記得祁與阮,同時亦中三宮選。

可憐俱未識君王,軍府抄名被驅遣。

漫吟臨春瓊樹篇,玉顏零落委花鈿。

當時錯怨韓擒虎,張孔承恩已十年。

但教一日見天子,玉兒甘為東昏死。

羊車望幸阿誰知?青冢淒涼竟如此。

我向花間拂素琴,一彈三嘆為傷心。

暗將別鵠離鸞引,寫入悲風怨雨吟。

昨夜城頭吹篳篥,教坊也被傳呼急。

碧玉班中怕點留,樂營門外盧家泣。

私更妝束出江邊,恰遇丹陽下渚船。

剪就黃絁貪入道,攜來綠綺訴嬋娟。

此地由來盛歌舞,子弟三班十番鼓。

月明弦索冷無聲,山塘寂寞遭兵苦。

十年同伴兩三人,沙董朱顏盡黃土。

貴戚深閨陌上塵,我輩飄零何足數!

坐客聞言起嘆嗟,江山蕭瑟隱悲笳。

莫將蔡女邊頭曲,落盡吳王苑內花。

是身不由己、流落江湖的女性,以同輩的際遇和自身的感觸,道出這些勢力、欲望所造成的悲劇結果;詩人藉由提煉這些悲劇,讓我們得以貼近這些人事,深入理解而或超越造成這一切滄桑變化的緣由。從而,輪到我們處事的時候,或許我們可以不那麼短視。

這樣有對上嗎?似乎有點勉強。其實如果真要扯,多轉幾道彎,多搭幾座橋,總能用命題作文的方法把兩個東西聯想到一起的,但那樣就落入那種「你看果然中國文學也可以體現西方哲學」的俗套了。況且,吳梅村的年代比康德、黑格爾還早,即便他有接觸過一些西學,也不太可能在作品裡用上,頂多能說有所暗合。要說暗合,最老的《易經》、《詩經》和稍後的《老子》就可以舉出一堆例子,然後聽說黑格爾有讀過《易經》,就又去跟陳年的新儒家文章講說「你看果然黑格爾也是受到中國經典啟發才做出的學問」之類沒什麼實際幫助的空話了。

喜歡這篇文章嗎?

胡又天喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章