冤枉啊!「婊子」最初其實不是罵人話,而是指...

2016-06-21 11:39

? 人氣

由此可知,公娼可稱「表子」,私通的情婦亦可稱「表子」。這個稱謂起初的語感並沒有今天這樣強烈,甚至可以說是如實寫照。到了明清時期,市民文化發達,語言也隨之粗俗化起來,人們就把「表」加上了一個女字旁,用「婊子」作為民間對妓女的歧視性稱謂。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

用法

徐珂《清稗類鈔.娼妓類》中記載了一個故事,從中可以看出「婊子」的含意已經大大不同於「表子」了。

阮元任兩廣總督,前去上任,剛抵省河,泊舟於揚幫的船側。「揚幫者,其地為流娼所居,娼多揚州人,故名。」阮元不知道此地屬於揚幫妓的地盤,到了晚上一看燈火燦爛,很奇怪,有__一位隨從的知縣告訴他:「揚幫也。」阮元問為什麼叫這個名字,知縣回答說:「此地居戶皆揚州人,揚州人皆婊子,以此得名。」可是知縣忘了阮元也是揚州人,阮元撚鬚微笑道:「然則揚州人至此者皆婊子乎?」知縣大驚,免冠頓首而出,第二天就捲鋪蓋走人了。

「流娼」即無固定接客處所的私娼,因此地多為揚州籍私娼所居,故得名「揚幫」。雖然含有對揚州人的地域歧視,但這個故事清楚地表明:「婊子」這一稱謂已經剔除了公娼和情婦的含意,而專指流娼、私娼了。

這就是為什麼「婊子」一詞的語感要比妓女嚴重得多的緣故。在日常用語中,「婊子」比妓女的稱呼更加下賤,更加沒有尊嚴,更為人所不齒,因此各種辭典都把「婊子」解釋為對妓女的蔑稱。妓女就已經夠輕蔑的了,「婊子」居然比妓女的稱呼更為輕蔑,可見「婊子」一詞語感的嚴重程度。日常的罵人話中有「婊子養的」一語,是最重的咒罵,凡是聽到這句咒罵的人,登時就要拚命。

本文經授權轉載自漫遊者文化《古人原來是這樣說話的》

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章