閱讀也是一種反抗!《一九八四》重回暢銷排行榜,俄國讀者借鑑反思當前局勢

2023-05-17 11:22

? 人氣

為什麼俄羅斯讀希特勒而不是史達林,其中一個原因,可能是蘇聯時期少有描述當時社會的大眾文學作品。俄羅斯出版了許多研究蘇聯時期的優秀學術書籍(也有很多造假的垃圾),不過學術書籍的目標讀者群非常小,而且向大眾揭露史達林惡行的風潮已經遠去。和一些前蘇聯加盟共和國不同,蘇聯的黑暗過去對現今俄羅斯大眾而言不是基本常識,這也就是為什麼他們更願意讀外國歷史,而且需要注意的是,這些撐起納粹德國書籍銷量的人,都算是知識分子階層。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

不只納粹德國,過去歐洲的獨裁政權歷史也成為俄羅斯人的借鑑。國際政策專家亞歷山大.鮑諾夫(Alexander Baunov)的著作《政權的終結》(The End of the Regime: How Three European Dictatorships Ended)已經好幾刷,這本書專為俄羅斯讀者而寫,講述西班牙佛朗哥(Francisco Franco)政權、葡萄牙薩拉查(António de Oliveira Salazar)政權和希臘軍政府(Greek junta)的發展與垮台。這本書沒有直接提及普京,不過讀者都能從中找到連結,而且他們也希望普京政府垮台、或至少放鬆治理模式,鮑諾夫的書讓他們看到一線希望。

西班牙內戰時期為佛朗哥助陣的納粹德軍(Bundesarchiv, Bild 183-E20569-21@Wikipedia / CC BY-SA 3.0 de)
西班牙內戰時期為佛朗哥助陣的納粹德軍(Bundesarchiv, Bild 183-E20569-21@Wikipedia / CC BY-SA 3.0 de)

外資書籍必須明確標示,反吸引民眾閱讀「禁書」

克林姆林宮的新政策可能也在助長這股閱讀風氣,從而對政權產生不利影響。2022年當局修改了外國代理人法案,要求所有外資投注的書籍、文章等出版物必須清楚標示。許多優秀、暢銷的作者都被標示為外國代理人作品,鮑里斯.阿庫寧(Boris Akunin)、柳德米拉.烏利茨卡婭(Lyudmila Ulitskaya)、迪米崔.高佛斯基(Dmitry Glukhovsky)、迪米特里.貝科夫(Dmitry Bykov)都在其列,不過正如俄羅斯諺語「禁果格外甜」,外國代理人標籤正好吸引對普京政權不滿的讀者。

由於人們無法公開抗議,他們藉由不同的形式表達抗議,他們閱讀禁書以及對當局不利的書籍。乍看之下,這種形式的反抗對政權來說不痛不癢,對於持續一年多的烏克蘭戰爭來說尤其如此,特別是大多數俄羅斯人表達自己支持戰爭。然而反抗閱讀的效果不該被輕忽,俄羅斯公民閱讀的書將會形塑他們的價值觀,這點對俄羅斯的未來相當重要。

喜歡這篇文章嗎?

劉俞妗喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章