公部門首例 原民會用同步口譯舉辦語言發展會議

2021-02-20 17:45

? 人氣

原民會主委夷將Icyang使用原住民族語進行致詞。(圖/陳逸群攝)

原民會主委夷將Icyang使用原住民族語進行致詞。(圖/陳逸群攝)

每年2月21日為世界母語日,聯合國向全球宣示保存維護母語的重要性,為響應母語日,原民會於今(20)日假圓山飯店舉辦「世界母語日-原住民族語言發展會議」,活動包含原住民族語言復振頒獎典禮、族語流失歷史真相及國家語言復振專題演講。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

活動邀請總統、行政院長、帛琉共和國等14國代表、屏東縣潘孟安縣長、鄉(鎮、市、區)長及NGO組織共約300人出席,並由總統及行政院院長頒贈原住民族語言復振有功人士、組織、機關等12個獎項。

為呼應母語日,活動中總統致詞特別使用自己的母語:閩南語、客家語及排灣語向大家問候,原民會夷將Icyang主委全程以阿美族語致詞。另總統、院長、主委致詞時,全程比照聯合國國際會議模式,採阿美、排灣、太魯閣、鄒、中文、英文等6種語言同步口譯,係公部門行政會議首例,並作為營造族語使用友善環境的示範。

主委夷將Icyang全文致詞如下:

O niketonan no Lyen-he-kwu to “sowal no ina a romi’ad tona hekal” i anocila a romi’ad, misatapang ko Yin-min-hwey a mikerid to patosokan no “sowal no ina a romi’ad tona hekal” i nacilaay a mihecaan, ma’anang ko adihayay a kasasiroma no sowal i po:long no hekal, mapalowad ato marayray ko sowal no kasafinadan no Tay-wan.

明天就是聯合國所訂的「世界母語日」,原民會去年首度響應世界母語日的目標:保存全球語言的多樣性,復振及傳承台灣原住民族的語言。

Anini a mihecaan misatata’ang kami a padafoh to pipalowad to sowal no misanoPangcahay, nani sakiwawa, parod no loma’, tangasa i pasifana’ay ato micokerohay to sowal, ato padafoh to yofayof, katayalan no Cen-fu, ato paheroday to tiring a tahada’oc, safaw tosa a mapolong ko sapadafoh. nahoni tahidangen no mita ko Cung-Ton ato Yin-Can a padafoh, Makawas a malemed han ako to pakalayapay to sapakadafoh a mapo:long

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章