誰說布袋戲是老人戲?日本動畫大師愛霹靂愛到親自下海拍,讓全日本愛上台灣!

2016-06-28 19:08

? 人氣

你還會看布袋戲嗎?說起布袋戲,許多人的第一印象大概是「廟會」、「野台」、「老人看的」,然而現今布袋戲的特效精緻、情節刺激,如日本動漫般讓人熱血沸騰,早已跳脫往日刻板印象,吸引一大群死忠支持者。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

而日本一位動畫大師,虛淵玄,2年前來台灣參加動漫展時無意晃到霹靂布袋戲的攤位,更是第一次見面就戀愛了。他買下一整套DVD回日本四處瘋狂推薦,之後更發想了一個驚人計畫——用台灣的傳統技術,搭上日本的劇本與配音員,讓布袋戲說起日語,打造不管是台灣或日本人都會愛上的布袋戲影集!

(圖/グッスマチャンネル@youtube)
《東離劍遊紀》的美型角色凜雪鴉,由日本聲優鳥海浩輔配音(圖/グッスマチャンネル@youtube)

第一次見面就戀愛!日本動畫大師超愛布袋戲,親自下海寫劇本

日本知名動畫劇作家虛淵玄,在2014年受邀參加台北國際動漫節舉辦簽名會時,意外接觸到「霹靂布袋戲」的展覽,對於精緻仿真的戲偶、聲光絢麗的特效場景都相當震撼,當場就抱一套《轟動武林》DVD回飯店看。

即便工作忙碌,布袋戲的精采情節也讓他忍不住一片接一片看,入戲非常深,當人氣角色「百里冰泓」莫名化為一堆白骨時,他甚至在twitter發動態哀嚎:「咦?百里冰泓!這這這是真的嗎?」回到日本後,他也抱著DVD逢人就推薦。

說到近年日本動畫,虛淵玄的名字一定不會缺席,他一手打造無數熱門遊戲、動畫劇本、小說,透過暴力與死亡描寫,探討人性的矛盾與黑暗,帶有濃厚社會寫實色彩,有「暗黑教父」之稱,可說是日本版諾蘭。其知名作品包括《Psycho Pass》、《魔法少女小圓》。

因為太喜歡布袋戲了,希望讓更多日本人也了解布袋戲的魅力,這次虛淵玄乾脆親自下海寫起霹靂布袋戲《東離劍遊紀》的劇本,做成台語、日語雙版本的動畫,準備在日本與台灣上映,這一寫,也寫下日本動畫的新里程碑。

說起日語的布袋戲,就比較厲害嗎?30年前就有動漫風了!

看了《東離劍遊紀》的日語配音版預告,任誰都會熱血沸騰,覺得根本就是日本動漫,但其實台灣布袋戲從40幾年前,就開始脫離「野台」的風格了。

1970年代,布袋戲從傳統酬神謝天的野台戲躍上電視台,用改良的大尊戲偶加上聲光特效,《雲州大儒俠》風靡全台,收視率高達97%,紅到被新聞局以「妨害農工正常作息」為由禁播。劇中主角「史艷文」是當時青少年心目中的偶像,反派「藏鏡人」還從此成了「幕後黑手」的代名詞。

1980年代後期,黃文擇、黃強華兄弟以「霹靂」系列在錄影帶出租市場闖出一片天,在劇情題材上除了以武俠為基底,也加入了日本動漫、西洋、奇幻等不同的風格,這次與虛淵玄合作,也是挑戰把台灣文化推到日本去的一次嘗試。

(圖/グッスマチャンネル@youtube)
《東離劍遊紀》的女主角丹翡,造型有濃濃日本動漫味(圖/グッスマチャンネル@youtube)

從2009年開始,「霹靂布袋戲」把通路從錄影帶出租店轉移到巷口便利商店,每週五下班後到超商買布袋戲DVD,成了戲迷的週末小確幸,這次《東離劍遊紀》台語版也保留傳統,7月份開始在超商發行。至於激似日本動漫的日語版,台灣(愛奇藝台灣站)與日本將於7月8日同步上映。

台語版、日語版各有所好,台灣人和日本人都會喜歡

《東離劍遊紀》故事形態較偏向日本動漫熱血風,故事主軸如下:世代相傳,守護神器的「護印師」兄妹丹衡、丹翡,被以蔑天骸為首的邪惡組織追殺,神兵「天刑劍」被奪。在逃亡途中,丹翡得到凜雪鴉、殤不患兩人相助,與其他陸續加入同伴們,各自為著不同目的,朝蔑天骸所居的七罪塔前進,開啟一段冒險旅程。主題曲日本視覺系歌手T. M. Revolution西川貴教演唱,非常適合這樣的故事風格。

配音方面,日語版本請到知名動畫聲優如鳥海浩輔、諏訪部順一、關智一等,聽起來完全就是日本動漫,台語部份則延續台灣布袋戲的「一人配音」傳統,由「八音才子」黃文擇傳承給兒子黃匯峰。

(圖/グッスマチャンネル@youtube)
反派蔑天骸,有其獨特魅力(圖/グッスマチャンネル@youtube)

黃匯峰在《東離劍遊紀》特映會特別提到,由於台語、日語在翻譯字詞、語句長短上都有所差異,很多台詞到了錄音的前一刻都還在修改調整,可以說是一大考驗。但就特映會當日觀眾的反應來看,錄製兩個版本的配音很值得,無論是日本動漫迷、或傳統布袋戲迷,都可以找到自己熟悉的風格。

誰說布袋戲就是老人看的?本著對布袋戲的熱情、對台灣滿滿的愛,日本動畫大師虛淵玄這次的嘗試,可說將台灣傳統文化推向一個新境界。

喜歡這篇文章嗎?

謝孟穎喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章