胡又天專欄:一返方言的小克─香港改歌神曲(3)

2016-01-16 06:10

? 人氣

我來香港的確是來對了。下期我們繼續談。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

小克作品集。(作者提供)
小克作品集。(作者提供)

延伸閱讀:敝人同門師姊梁偉詩的文章〈從小克〈一支得啩〉說起〉,摘錄如下:

由漫畫家小克操刀的〈一支得啩〉,改編自林夕年度力作〈一絲不掛〉,為響應本年5月31國際無煙日而寫就的「戒煙歌」。在短短十日之間,網上點擊率已超過二十三萬人次,遠遠拋離同期的「網絡改編詞」。〈一支得啩〉的廣泛流行,固然得力於漫畫原載電台推介、陳奕迅拔刀獻唱;關鍵的是,小克的改編詞既嬉笑怒罵地講出戒煙者心聲,小克「一條龍服務」的手繪漫畫更惡搞了官方沙畫(〈一絲不掛〉)MV──把沙堆形塑成向上飄的煙圈,主人公就在煙圈的漩渦中深陷翻滾,配上「煲煙詞」更維肖維妙──「誰當初想擺脫薄荷煙感受/過後誰人在遙控煙癮裏浮遊/食到呼吸困難才知變心癮毒咒/這煙蒂其實說到底還拿捏在手/不食不慣只等我給衛生署長擒獲/志明春嬌多仰慕戲中千嬅文樂….」

另一方面,「改編詞」作為新晉詞人自我磨礪的必由之路,也有人認為「網絡改編詞」,其實肇始於當今主流詞壇的重要詞人愛往高深裡寫,偶爾艱澀難懂。「網絡改編詞」正好填補了大眾對於流行歌詞,想要聽得過癮、容易上口的心理需要。正如林夕〈一絲不掛〉借鑒自《楞嚴經》佛偈,必須咀嚼再三才得箇中三昧。小克〈一支得啩〉講煲煙煙癮寫開枱打雀,的確令不少聽眾大呼過癮──「誰在摸我肩膊或是其實沒打牌觸覺/無奈欠一根煙似絕章一索」──甚至連「打牌搭膊頭唔老黎」的民間世俗小迷信也不介意照顧周到,自是博得熒幕前普羅網友一粲。  (原載於2010年6月11日《信報》文化版,頁51。)

*作者台北人,台灣大學歷史系學士,北京大學歷史系中國近現代史碩士,香港浸會大學人文與創作系博士候選人;作家、歷史研究者、也是漫畫工作者。2013年創辦「恆萃工坊」,目前的產品有《易經紙牌》和《東方文化學刊》。

喜歡這篇文章嗎?

胡又天喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章