沈從文一字抵萬語,焚餘之書盡在不言:《尚未塵封的過往》選摘(2)

2016-01-22 05:30

? 人氣

因之,這次是一種還原,還原一九三一年沈伯伯所用的正體字,也把被漏掉的一個字補齊。沈伯伯看到了,一定會笑咪咪地說,「你是認真的,容不得馬虎、簡慢,一字之差也不肯放過」。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

上面說到的這封信,是沈先生一九三一年四月十日《石子船》出版後,寫給位於上海靜安寺路哈同路口的中華書局的,當年,這本書的主編是徐志摩。而且,這本書在第二年就再版了,可見其受歡迎的程度。二○一五年八月,虎雛先生寄了這本書的封面、封底、版權頁照片給我。封面上,有沈先生的一行字,說明,一九八○年八月六日,在上海買到這本書,距離這本書的初版,已經整整半個世紀。

我一看到這行字就明白,這也是「焚餘之書」。沈先生的千言萬語都被納入這樣

一句字字分明的說明之中。

韓秀與新著《尚未塵封的過往》(允晨文化)
韓秀與新著《尚未塵封的過往》(允晨文化)

*作者是一個四海為家的紐約人,在臺海兩岸度過漫長歲月。曾任教於美國國務院外交學院與約翰霍普金斯國際關係研究所。近三十餘年來以華文文學書寫為志業,出版長篇小說《多餘的人》、《亞果號的返航》、《團扇》;短篇小說集《長日將盡—我的北京故事》、《親戚》、《一個半小時》;散文集《雪落哈德遜河》、《文學的滋味》、《尋回失落的美感》、《風景》;書話《永遠的情人—46篇藏書札記》、《與書同在》;傳記《林布蘭特》等四十種。

本文選自作者最近出版的《尚未塵封的過往》(允晨文化)。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章